Translation

ignore
English
Ignore
9/100
Key English Esperanto State
select_account Select an account Elekti konton
attach_media Attach Media from Library Kunsendi vidaŭdaĵon el vidaŭdaĵujo
capture_media Take Photo/Video Foti/Filmi
invite_user Invite matrix User Inviton uzanton de Matrix
reset_to_default Reset to default Restarigi implicitan
resend_message Resend the message Resendi la mesaĝon
select_all Select All Elekti ĉion
deselect_all Deselect All
cancel_upload Cancel Upload Nuligi alŝuton
cancel_download Cancel Download Nuligi elŝuton
show_details Show Details Montri detalojn
answer_call Answer Call Respondi vokon
reject_call Reject Call Rifuzi vokon
end_call End Call Fini vokon
resume_call Resume Daŭrigi
ignore Ignore Malatenti
ignore_user Ignore User
unignore Unignore Reatenti
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ankaŭ profilbildo ŝanĝiĝis)
notice_room_name_removed %@ removed the room name %@ forigis nomon de la ĉambro
notice_room_name_removed_for_dm %@ removed the name %@ forigis la nomon
notice_room_topic_removed %@ removed the topic %@ forigis la temon
notice_event_redacted <redacted%@>
notice_event_redacted_by by %@ de %@
notice_event_redacted_reason [reason: %@] [kialo: %@]
notice_profile_change_redacted %@ updated their profile %@ %@ ĝisdatigis sian profilon %@
notice_room_created %@ created and configured the room. %@ kreis kaj agordis la ĉambron.
notice_room_created_for_dm %@ joined. %@ aliĝis.
notice_room_join_rule The join rule is: %@ La regulo de aliĝo estas: %@
notice_room_join_rule_invite %@ made the room invite only. %@ ekpostulis inviton por aliĝoj.
notice_room_join_rule_invite_for_dm %@ made this invite only. %@ ekpostulis inviton por aliĝoj.
Key English Esperanto State
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Malkonekti
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Vi ankoraŭ kunhavigas personajn informojn per la identiga servilo %@.

Ni rekomendas, ke vi forigu viajn retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn de la identiga servilo, antaŭ malkonekto.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Malkonekti malgraŭe
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Malkonektu identigan servilon
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ne estas valida identiga servilo.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Vi devas akcepti la uzokondiĉojn de %@, por uzi ĝin kiel identiga servilo.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Via elektita identiga servilo ne havas uzokondiĉojn. Daŭrigu nur se vi fidas la posedanton de tiu servilo.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Identiga servilo ne havas uzokondiĉojn
identity_server_settings_change Change Ŝanĝi
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Vi uzas %@ por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Malkonekti
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Malkonektinte de via identiga servilo, vi ne troviĝus al aliaj uzantoj per, nek povos inviti uzantojn per, retpoŝtadresoj aŭ telefonnumeroj.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Vi nun ne uzas identigan servilon. Por troviĝi de kaj trovi jamajn kontaktojn, aldonu tian servilon ĉi-supre.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Enigu identigan servilon
identity_server_settings_title Identity server Identiga Servilo
ignore Ignore Malatenti
ignore_user Ignore User
image_picker_action_camera Take photo Foti
image_picker_action_library Choose from library Elekti el vidaŭdaĵujo
incoming_video_call Incoming Video Call Envena vidvoko
incoming_voice_call Incoming Voice Call Envena voĉvoko
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Mi volus babili kun vi per Matrix. Bonvolu viziti la retpaĝon http://matrix.org por pliaj informoj.
invite Invite Inviti
invite_friends_action Invite friends to %@ Inviti amikojn al %@
invite_friends_share_text Hey, talk to me on %@: %@ Saluton! Parolu kun mi per %@: %@
invite_to Invite to %@
invite_user Invite matrix User Inviton uzanton de Matrix
join Join Aliĝi
joined Joined Aliĝita
joining Joining
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
ignore
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 2054