Translation

settings_first_name
English
First Name
14/100
Key English Esperanto State
settings_contacts DEVICE CONTACTS LOKAJ KONTAKTOJ
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS
settings_advanced ADVANCED ALTNIVELAJ
settings_about ABOUT
settings_labs LABS EKSPERIMENTAJ
settings_flair Show flair where allowed Montri insignon laŭeble
settings_devices SESSIONS SALUTAĴOJ
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY ĈIFROTEĤNIKARO
settings_key_backup KEY BACKUP SAVKOPIADO DE ŜLOSILOJ
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT MALŜALTI KONTON
settings_sign_out Sign Out ADIAŬI
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Ĉu vi certas?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Vi perdos tutvojajn ĉifroŝlosilojn. Tio signifas, ke vi ne plu povus legi malnovajn mesaĝojn de ĉifritaj ĉambroj ĉi-aparate.
settings_profile_picture Profile Picture Profilbildo
settings_display_name Display Name Prezenta nomo
settings_first_name First Name Individua nomo
settings_surname Surname Familia nomo
settings_remove_prompt_title Confirmation Kontrolado
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Ĉu vi certe volas forigi la retpoŝtadreson %@?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Ĉu vi certe volas forigi la telefonnumeron %@?
settings_email_address Email Retpoŝto
settings_email_address_placeholder Enter your email address Enigu retpoŝtadreson
settings_add_email_address Add email address Aldoni retpoŝtadreson
settings_phone_number Phone Telefonnumero
settings_add_phone_number Add phone number Aldoni telefonnumeron
settings_change_password Change password Ŝanĝi pasvorton
settings_night_mode Night Mode Nokta reĝimo
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Eraris ĝisdatigante profilon
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Ĉi tie, agordu la retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn kiujn uzeblas por la rehavo de via konto. Agordu vian troveblecon en
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Trovado
settings_three_pids_management_information_part3 . .
Key English Esperanto State
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Prezenta nomo
settings_email_address Email Retpoŝto
settings_email_address_placeholder Enter your email address Enigu retpoŝtadreson
settings_enable_callkit Integrated calling Integraj vokoj
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Ŝalti sciigojn en la aplikaĵo
settings_enable_push_notif Notifications on this device Sciigoj por tiu ĉi salutaĵo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Ŝalti pasivajn sciigojn
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Kolere skuu por raporti eraron
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Enigi validigan pecon por %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Eraris ĝisdatigante pasvorton
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Eraris ĝisdatigante profilon
settings_first_name First Name Individua nomo
settings_flair Show flair where allowed Montri insignon laŭeble
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Ĉieaj sciigoj uzeblas per via retkliento %@
settings_group_messages Group messages
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Uzante la identigan servilon supre agorditan, vi povas trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Neniu identiga servilo estas agordita
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Vi uzas neniun identigan servilon. Por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas, aldonu servilon supre.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER IDENTIGA SERVILO
settings_ignored_users IGNORED USERS MALATENTATAJ UZANTOJ
settings_integrations INTEGRATIONS KUNIGOJ
settings_integrations_allow_button Manage integrations Administri kunigojn
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Uzu kunigilon (%@) por administri robotojn, pontojn, fenestraĵojn kaj glumarkarojn.

Kunigiloj ricevas datumojn pri agordoj kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj agordi povnivelojn laŭ via rajtigo.
settings_key_backup KEY BACKUP SAVKOPIADO DE ŜLOSILOJ
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Konekti ĉi tiu salutaĵo savkopionte
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Komenci savkopiojn

Loading…

User avatar detruita

Translation changed

Element iOS / Element iOSEsperanto

First Name
UnIndividua nomo
3 years ago
First Name
Unua nomo
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
display name prezenta nomo Element iOS

Source information

Key
settings_first_name
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 608