Translation

key_backup_setup_skip_alert_title
English
Are you sure?
13/130
Key English Esperanto State
secure_key_backup_setup_intro_title Secure Backup Sekura savkopiado
secure_key_backup_setup_intro_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Malhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj per savkopiado de ŝlosiloj al via servilo.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_title Use a Security Key Uzi Sekurecan ŝlosilon
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Estigu sekurecan ŝlosilon konservotan en sekura loko, ekzemple mastrumilo de pasvortoj aŭ sekurkesto.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_title Use a Security Phrase Uzi sekurecan pasfrazon
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_info Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Enigu sekurecan pasfrazon, kiun konas nur vi, kaj estigu ŝlosilon por la savkopio.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_title A backup for messages already exists Savkopio de mesaĝoj jam ekzistas
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info Unlock it to reuse it in the secure backup or delete it to create a new messages backup in the secure backup. Malŝlosu ĝin por reuzi ĝin en la sekura savkopio, aŭ forigu ĝin por fari novan savkopion de mesaĝoj en la sekura savkopio.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_unlock_it Unlock it Malŝlosi ĝin
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_delete_it Delete it Forigi ĝin
secure_key_backup_setup_cancel_alert_title Are your sure? Ĉu vi certas?
secure_key_backup_setup_cancel_alert_message If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Se vi nuligos nun, vi povos perdi ĉifritajn mesaĝojn kaj datumojn, se vi perdos aliron al viaj salutoj.

Vi ankaŭ povas agordi sekuran savkopiadon kaj administri viajn ŝlosilojn en Agordoj.
secure_backup_setup_banner_title Secure Backup Sekura savkopiado
secure_backup_setup_banner_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data Evitu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj
key_backup_setup_title Key Backup Savkopiado de ŝlosiloj
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Ĉu vi certas?
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. Vi eble perdos sekurajn mesaĝojn se vi adiaŭos, aŭ se vi perdos vian aparaton.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Preterpasi
key_backup_setup_intro_title Never lose encrypted messages Neniam perdu ĉifritajn mesaĝojn
key_backup_setup_intro_info Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Mesaĝoj en ĉifritaj ĉambroj estas sekurigitaj per tutvoja ĉifrado. Nur vi kaj la adresato(j) havas la ŝlosilojn por legi ĉi tiujn mesaĝojn.

Sekure savkopiu viajn ŝlosilojn por ilin ne perdi.
key_backup_setup_intro_setup_action_without_existing_backup Start using Key Backup Ekuzu savkopiadon de ŝlosiloj
key_backup_setup_intro_setup_connect_action_with_existing_backup Connect this device to Key Backup Konektu ĉi tiun aparaton al savkopio de ŝlosiloj
key_backup_setup_intro_manual_export_info (Advanced) (Altnivele)
key_backup_setup_intro_manual_export_action Manually export keys Permane elporti ŝlosilojn
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase Sekurigu vian savkopion per pasfrazo
key_backup_setup_passphrase_info We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a phrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your Matrix account password.
Ni deponos ĉifritan kopion de viaj ŝlosiloj en nia servilo. Protektu vian savkopion per pasfrazo por ĝin sekurigi.

Por plej bona sekureco, la pasfrazo malsamu la pasvorton de via konto.
key_backup_setup_passphrase_passphrase_title Enter Enigi
key_backup_setup_passphrase_passphrase_placeholder Enter phrase Enigu pasfrazon
key_backup_setup_passphrase_passphrase_valid Great! Bone!
key_backup_setup_passphrase_passphrase_invalid Try adding a word Provu aldoni vorton
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_title Confirm Konfirmi
Key English Esperanto State
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_invalid phrase doesn’t match Pasfrazoj ne akordas
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_placeholder Confirm phrase Konfirmu pasfrazon
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_title Confirm Konfirmi
key_backup_setup_passphrase_confirm_passphrase_valid Great! Bonege!
key_backup_setup_passphrase_info We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a phrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your Matrix account password.
Ni deponos ĉifritan kopion de viaj ŝlosiloj en nia servilo. Protektu vian savkopion per pasfrazo por ĝin sekurigi.

Por plej bona sekureco, la pasfrazo malsamu la pasvorton de via konto.
key_backup_setup_passphrase_passphrase_invalid Try adding a word Provu aldoni vorton
key_backup_setup_passphrase_passphrase_placeholder Enter phrase Enigu pasfrazon
key_backup_setup_passphrase_passphrase_title Enter Enigi
key_backup_setup_passphrase_passphrase_valid Great! Bone!
key_backup_setup_passphrase_set_passphrase_action Set Phrase Agordi pasfrazon
key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_action (Advanced) Set up with Security Key (Altnivele) Agordi per rehava ŝlosilo
key_backup_setup_passphrase_setup_recovery_key_info Or, secure your backup with a Security Key, saving it somewhere safe. Aŭ sekurigu vian savkopion per rehava ŝlosilo, konservante ĝin en sekura loko.
key_backup_setup_passphrase_title Secure your backup with a Security Phrase Sekurigu vian savkopion per pasfrazo
key_backup_setup_skip_alert_message You may lose secure messages if you log out or lose your device. Vi eble perdos sekurajn mesaĝojn se vi adiaŭos, aŭ se vi perdos vian aparaton.
key_backup_setup_skip_alert_skip_action Skip Preterpasi
key_backup_setup_skip_alert_title Are you sure? Ĉu vi certas?
key_backup_setup_success_from_passphrase_done_action Done Finite
key_backup_setup_success_from_passphrase_info Your keys are being backed up.

Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.

Keep your Security Key somewhere very secure, like a password manager (or a safe).
Viaj ŝlosiloj estas savkopiataj.

Via rehava ŝlosilo estas formo de asekuro – vi povas ĝin uzi por rehavi aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, se vi forgesos vian pasfrazon.

Tenu vian rehavan ŝlosilon en loko tre sekura, kiel ekzemple administrilo de pasvortoj (aŭ sekurkesto).
key_backup_setup_success_from_passphrase_save_recovery_key_action Save Security Key Konservi rehavan ŝlosilon
key_backup_setup_success_from_recovery_key_info Your keys are being backed up.

Make a copy of this Security Key and keep it safe.
Viaj ŝlosiloj estas savkopiataj.

Faru kopion de tiu ĉi rehava ŝlosilo kaj bone ĝin sekurigu.
key_backup_setup_success_from_recovery_key_made_copy_action I've made a copy Mi faris kopion
key_backup_setup_success_from_recovery_key_make_copy_action Make a Copy Fari kopion
key_backup_setup_success_from_recovery_key_recovery_key_title Security Key Rehava ŝlosilo
key_backup_setup_success_from_secure_backup_info Your keys are being backed up.
key_backup_setup_success_title Success! Sukceso!
key_backup_setup_title Key Backup Savkopiado de ŝlosiloj
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_bootstrap_not_setup_message You need to bootstrap cross-signing first. Vi devas praŝargi delegan subskribadon unue.
key_verification_bootstrap_not_setup_title Error Eraro
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar Tirifto

New translation

Element iOS / Element iOSEsperanto

Are you sure?
Ĉu vi certas?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_backup_setup_skip_alert_title
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 1158