Translation

settings_discovery_three_pids_management_information_part3
English
.
1/100
Key English Esperanto State
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Savkopio havas subskribon de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Savkopio havas nevalidan subskribon de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Savkopio havas nevalidan subskribon de %@
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Komenci savkopiojn
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Rehavigi per savkopio
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Forigi savkopion
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Konekti ĉi tiu salutaĵo savkopionte
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Forigi savkopion
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Ĉu vi certas? Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, se vi ne savkopios viajn ŝlosilojn.
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with Prezenta nomo de salutaĵo videblas al personoj kunbabilataj
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Vi nun ne uzas identigan servilon. Por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas, aldonu servilon.
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Konsentu la uzokondiĉojn de la identiga servilo (%@) por trovebligi vin per retpoŝtadreso aŭ telefonnumero.
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Agordu la retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn per kiuj aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu retpoŝtadresojn aŭ telefonnumerojn de ĉi tiu listo en
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Agordoj de uzanto
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Eraris iel. Bonvolu reprovi.
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Agordu retpoŝtadreson
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Agordu ĉi tiun retpoŝtadreson, per kiu aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu retpoŝtadresojn ĉe Kontoj.
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Agordu telefonnumeron
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Agordu ĉi tiun telefonnumeron, per kiu aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu telefonnumerojn ĉe Kontoj.
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Kunhavigi
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Senvalidigi
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Nuligi retpoŝtan kontrolon
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Enigu SMS aktivigan kodon
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Uzante la identigan servilon supre agorditan, vi povas trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas.
settings_identity_server_no_is No identity server configured Neniu identiga servilo estas agordita
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. Vi uzas neniun identigan servilon. Por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas, aldonu servilon supre.
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Montru publikajn ĉambrojn konsternajn
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles
settings_presence Presence
Key English Esperanto State
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Eraris iel. Bonvolu reprovi.
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Vi nun ne uzas identigan servilon. Por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas, aldonu servilon.
settings_discovery_settings DISCOVERY TROVADO
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Konsentu la uzokondiĉojn de la identiga servilo (%@) por trovebligi vin per retpoŝtadreso aŭ telefonnumero.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Nuligi retpoŝtan kontrolon
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Enigu SMS aktivigan kodon
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Agordu ĉi tiun retpoŝtadreson, per kiu aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu retpoŝtadresojn ĉe Kontoj.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Agordu ĉi tiun telefonnumeron, per kiu aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu telefonnumerojn ĉe Kontoj.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Senvalidigi
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Kunhavigi
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Agordu retpoŝtadreson
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Agordu telefonnumeron
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Agordu la retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn per kiuj aliaj uzantoj povas trovi kaj inviti vin al ĉambroj. Aldonu aŭ forigu retpoŝtadresojn aŭ telefonnumerojn de ĉi tiu listo en
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Agordoj de uzanto
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Prezenta nomo
settings_email_address Email Retpoŝto
settings_email_address_placeholder Enter your email address Enigu retpoŝtadreson
settings_enable_callkit Integrated calling Integraj vokoj
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Ŝalti sciigojn en la aplikaĵo
settings_enable_push_notif Notifications on this device Sciigoj por tiu ĉi salutaĵo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Ŝalti pasivajn sciigojn
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Kolere skuu por raporti eraron
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Enigi validigan pecon por %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Eraris ĝisdatigante pasvorton
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Eraris ĝisdatigante profilon
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

.
.
3 years ago
.
.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_discovery_three_pids_management_information_part3
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/eo.lproj/Vector.strings, string 747