Translation

find_your_contacts_footer
English
This can be disabled anytime from settings.
52/430
Key English Spanish State
directory_searching_title Searching directory… Buscando directorio…
directory_search_fail Failed to fetch data Error al buscar datos
contacts_address_book_section LOCAL CONTACTS CONTACTOS LOCALES
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Solo usuarios de Matrix
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured No hay un servidor de identidad configurado
contacts_address_book_no_contact No local contacts No hay contactos locales
contacts_address_book_permission_required Permission required to access local contacts Se requiere permiso para acceder a tus contactos locales
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts No has permitido que %@ acceda a tus contactos locales
contacts_address_book_permission_denied_alert_title Contacts disabled Contactos desactivados
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings. Para activar los contactos, ve a los ajustes de tu dispositivo.
contacts_user_directory_section USER DIRECTORY DIRECTORIO DE USUARIOS
contacts_user_directory_offline_section USER DIRECTORY (offline) DIRECTORIO DE USUARIOS (desconectados)
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Empieza por listar tus contactos
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Deja que %@ te muestre tus contactos, para que puedas empezar a hablar rápidamente con quienes más te relacionas.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Encuentra tus contactos
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Puedes desactivar esto cuando quieres desde ajustes.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. No se ha podido conectar con el servidor de identidad.
room_participants_title Participants Participantes
room_participants_add_participant Add participant Añadir participante
room_participants_one_participant 1 participant 1 participante
room_participants_multi_participants %d participants %d participantes
room_participants_leave_prompt_title Leave room Salir de la sala
room_participants_leave_prompt_title_for_dm Leave Salir
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? ¿Seguro que quieres salir de la sala?
room_participants_leave_prompt_msg_for_dm Are you sure you want to leave? ¿Seguro que quieres salir?
room_participants_leave_processing Leaving Saliendo
room_participants_leave_success Left room Salió de la sala
room_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
room_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this chat? ¿Seguro que quieres eliminar a %@ de esta conversación?
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? ¿Seguro que quieres invalidar esta invitación?
room_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmación
Key English Spanish State
event_formatter_message_edited_mention (edited) (editado)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Volver a solicitar las claves de cifrado
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. de tus otras sesiones.
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ componente %@ añadido por %@
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Has añadido el accesorio: %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ componente %@ eliminado por %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Has quitado el accesorio: %@
existing Existing Existente
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
El enlace %@ te está llevando a otro sitio: %@

¿Seguro que quieres continuar?
external_link_confirmation_title Double-check this link Revisa el enlace
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Puedes añadir a favoritos de varias formas, pero la más rápida es tocar y mantener. Toca la estrella y aparecerán aquí, para que les tengas a un toque.
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Salas y personas favoritas
file_upload_error_title File upload Enviar archivo
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Tipo de archivo no compatible.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Encuentra tus contactos
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Puedes desactivar esto cuando quieres desde ajustes.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. No se ha podido conectar con el servidor de identidad.
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Deja que %@ te muestre tus contactos, para que puedas empezar a hablar rápidamente con quienes más te relacionas.
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Empieza por listar tus contactos
format_time_d d d
format_time_h h h
format_time_m m m
format_time_s s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar utilizando el servidor doméstico %@, debes revisar y aceptar los términos y condiciones.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Revisar ahora
group_details_home Home Inicio
group_details_people People Personas
group_details_rooms Rooms Salas
group_details_title Community Details Detalles de Comunidad
group_home_multi_members_format %tu members %tu miembros

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

This can be disabled anytime from settings.
Puedes desactivar esto cuando quieres desde ajustes.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
find_your_contacts_footer
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 347