Translation

user_verification_sessions_list_information
English
Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties.
116/970
Key English Spanish State
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… ¡Ya casi está! Esperando confirmación…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Esperando a %@…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Esperando al otro dispositivo…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! ¡Ya casi está!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? ¿Le aparece el mismo icono de escudo a %@?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? ¿Le aparece al otro dispositivo el mismo icono de escudo?
user_verification_start_verify_action Start verification Empezar verificación
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Para más seguridad, verifica
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. comprobando el código único en los dos dispositivos.
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Esperando a %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Para mayor seguridad, haz esto en persona o usa otra forma para comunicarte mientras lo haces.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted De confianza
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Advertencia
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Desconocido
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Los mensajes con este usuario en esta sala están cifrados de extremo a extremo, y no pueden ser leídos por terceros.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sesiones
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted De confianza
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted No es de confianza
user_verification_session_details_trusted_title Trusted De confianza
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted No es de confianza
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Confías en esta sesión para mensajería segura porque la has verificado:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Confías en esta sesión para mensajería segura porque
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: la ha verificado:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifica esta sesión para marcarla como «de confianza» y darle acceso a tus mensajes cifrados:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: inició una nueva sesión:
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Hasta que este usuario confíe en esta sesión, los mensajes que le envíes y recibas de él irán acompañados de un aviso. También puedes verificarla manualmente.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Si no has iniciado esta sesión, puede que alguien más tenga acceso a tu cuenta.
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verificar de forma interactiva
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verificar manualmente con un texto
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verificar manualmente
Key English Spanish State
user_session_verified_short Verified
user_session_verify_action Verify session
user_session_view_details View details
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_current_user If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised. Si no has iniciado esta sesión, puede que alguien más tenga acceso a tu cuenta.
user_verification_session_details_additional_information_untrusted_other_user Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labelled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Hasta que este usuario confíe en esta sesión, los mensajes que le envíes y recibas de él irán acompañados de un aviso. También puedes verificarla manualmente.
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Confías en esta sesión para mensajería segura porque la has verificado:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Confías en esta sesión para mensajería segura porque
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: la ha verificado:
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Verifica esta sesión para marcarla como «de confianza» y darle acceso a tus mensajes cifrados:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: inició una nueva sesión:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted De confianza
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted No es de confianza
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verificar de forma interactiva
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verificar manualmente con un texto
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verificar manualmente
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Los mensajes con este usuario en esta sala están cifrados de extremo a extremo, y no pueden ser leídos por terceros.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted De confianza
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted No es de confianza
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sesiones
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted De confianza
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Desconocido
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Advertencia
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Para mayor seguridad, haz esto en persona o usa otra forma para comunicarte mientras lo haces.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Para más seguridad, verifica
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. comprobando el código único en los dos dispositivos.
user_verification_start_verify_action Start verification Empezar verificación
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Esperando a %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. %@ ya no funciona en %@. Para seguir usando %@, te recomendamos que actualices tu versión de iOS.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Dentro de poco, %@ no funcionará en iOS %@. Para seguir usando %@ con todas las funcionalidades, te recomendamos que actualices tu versión de iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ iOS %@ ya no es compatible

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties.
Los mensajes con este usuario en esta sala están cifrados de extremo a extremo, y no pueden ser leídos por terceros.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_sessions_list_information
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1408