Translation

// Security settings
security_settings_title
English
Security
9/100
Key English Spanish State
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Gestiona los ajustes de esta dirección de correo, que otros usuarios pueden usar para encontrarte e invitarte a salas. Añade o quita direcciones de correo en Cuentas.
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Gestionar número de teléfono
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Gestiona las preferencias de este número de teléfono, ¿qué otros usuarios pueden usarlo para encontrarte o invitarte a salas? Añade o quita números de teléfonos en Cuentas.
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Compartir
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Revocar
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Cancelar validación del correo
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Introduce el código de activación del SMS
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Al usar el servidor de identidad de arriba, puedes encontrar y ser encontrado por contactos que conozcas.
settings_identity_server_no_is No identity server configured No has configurado un servidor de identidad
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. No estás usando un servidor de identidad. Para encontrar y que te encuentren contactos que conozcas, añade uno arriba.
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostrar salas públicas con contenido para mayores de edad
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Burbujas de mensajes
settings_presence Presence Presencia
settings_presence_offline_mode Offline Mode Modo desconectado
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Si lo activas, los demás siempre te verán como desconectado, incluso mientras usas la aplicación.
security_settings_title Security Seguridad
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS MIS SESIONES
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Cargando sesiones…
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Si no reconoces un inicio se sesión, cambia la contraseña de tu cuenta de Matrix y restablece las copias de seguridad.
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP COPIAS DE SEGURIDAD
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Haz copias de seguridad de las claves con los datos de tu cuenta, por si pierdes acceso a tus sesiones. Tus claves de seguridad se protegerán con una clave de seguridad única.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Comprobando…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. Esta sesión está haciendo copias de seguridad de tus claves.
security_settings_secure_backup_setup Set up Configurar
security_settings_secure_backup_reset Reset Restablecer
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Restaurar desde una copia de seguridad
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Eliminar copia de seguridad
security_settings_backup MESSAGE BACKUP COPIA DE SEGURIDAD DE MENSAJES
security_settings_crosssigning CROSS-SIGNING FIRMA CRUZADA
security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped Cross-signing is not yet set up. Todavía no has configurado la firma cruzada.
security_settings_crosssigning_info_exists Your account has a cross-signing identity, but it is not yet trusted by this session. Complete security of this session. Tu cuenta usa la firma cruzada para la identidad, pero todavía no confías en ella desde esta sesión. Completa el proceso de seguridad de esta sesión.
Key English Spanish State
security_settings_crosssigning_info_trusted Cross-signing is enabled. You can trust other users and your other sessions based on cross-signing but you cannot cross-sign from this session because it does not have cross-signing private keys. Complete security of this session. Has activado la firma cruzada. Puedes marcar a otras personas y tus otras sesiones como «de confianza» basándote en la firma cruzada. Sin embargo, no puedes realizar la firma cruzada desde esta sesión porque no ha recibido las claves privadas para ello. Completa el proceso de seguridad de esta sesión.
security_settings_crosssigning_reset Reset Restablecer
security_settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFÍA
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS MIS SESIONES
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Si no reconoces un inicio se sesión, cambia la contraseña de tu cuenta de Matrix y restablece las copias de seguridad.
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Cargando sesiones…
security_settings_export_keys_manually Export keys manually Exportar claves manualmente
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP COPIAS DE SEGURIDAD
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Eliminar copia de seguridad
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Haz copias de seguridad de las claves con los datos de tu cuenta, por si pierdes acceso a tus sesiones. Tus claves de seguridad se protegerán con una clave de seguridad única.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Comprobando…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. Esta sesión está haciendo copias de seguridad de tus claves.
security_settings_secure_backup_reset Reset Restablecer
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Restaurar desde una copia de seguridad
security_settings_secure_backup_setup Set up Configurar
security_settings_title Security Seguridad
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password Escribe la contraseña de tu cuenta de Matrix para confirmar tu identidad
select_account Select an account Seleccionar una cuenta
select_all Select All Seleccionar Todo
send Send Enviar
sending Sending Enviando
send_to Send to %@ Enviar a %@
service_terms_modal_accept_button Accept Aceptar
service_terms_modal_decline_button Decline Rechazar
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Esto permitirá que la gente te encuentre a partir del número de teléfono o correo electrónico que tengan guardado en sus contactos.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Esto te permitirá usar bots, puentes, accesorios y paquetes de pegatinas.
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Puedes desactivarlo en cualquier momento desde ajustes.
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Los servidores de identidad te ayudan a encontrar tus contactos buscando su número de teléfono o dirección de correo, para ver si tienen una cuenta.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Los gestores de integración te permiten añadir funcionalidades de terceros.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Servidor de identidad
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Security
Seguridad
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
security_settings_title
Source string comment
// Security settings
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 765