Translation

settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified
English
Backup has a valid signature from %@
50/360
Key English Spanish State
settings_crypto_export Export keys Exportar claves
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Cifrar solo a sesiones verificadas
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Desactivar cuenta permanentemente
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Los mensajes cifrados están protegidos por el cifrado de extremo a extremo. Solo tú y los destinatarios tendrán las claves para leer estos mensajes.
settings_key_backup_info_checking Checking… Comprobando…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. No hay copia de seguridad de tus claves para esta sesión.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Para evitar perderlas, haz una copia de seguridad antes de cerrar sesión.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Versión de la copia de seguridad de las claves: %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritmo: %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Esta sesión guarda una copia de seguridad de tus claves.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Esta sesión no guarda una copia de seguridad de tus claves, aunque tienes una copia de seguridad desde la que restaurar y añadir en el futuro.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Haciendo una copia de seguridad de %@ claves…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Hay copias de seguridad de todas las claves
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ La copia de seguridad está firmada por la sesión con ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session La copia de seguridad tiene una firma válida de esta sesión
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ La copia de seguridad tiene una firma válida de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ La copia de seguridad tiene una firma de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ La copia de seguridad tiene una firma inválida de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ La copia de seguridad tiene una firma inválida de %@
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Empezar a hacer copias de seguridad de las claves
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Restaurar desde una copia de seguridad
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Eliminar copia de seguridad
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Conectar esta sesión a las copias de seguridad de las claves
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Eliminar copia de seguridad
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. ¿Seguro? Perderás tus mensajes cifrados si no hay copias de seguridad válidas de las claves.
settings_devices_description A session's public name is visible to people you communicate with La gente con la que te comuniques podrá ver el nombre público de las sesiones
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. No estás usando un servidor de identidad. Añade uno para que los contactos que te conozcan puedan encontrarte.
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Aceptar los términos del servicio del servidor de identidad (%@) para que te puedan encontrar por tu dirección de correo o número de teléfono.
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Aceptar los términos del servidor de identidad
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Gestiona las direcciones de correo y números de teléfono que otros usuarios pueden usar para encontrarte e invitarte a salas. Añade o quita direcciones de correo o números de teléfono en
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Ajustes de usuario
Key English Spanish State
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. ¿Seguro? Perderás tus mensajes cifrados si no hay copias de seguridad válidas de las claves.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Eliminar copia de seguridad
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Los mensajes cifrados están protegidos por el cifrado de extremo a extremo. Solo tú y los destinatarios tendrán las claves para leer estos mensajes.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritmo: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Comprobando…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. No hay copia de seguridad de tus claves para esta sesión.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Esta sesión no guarda una copia de seguridad de tus claves, aunque tienes una copia de seguridad desde la que restaurar y añadir en el futuro.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… Haciendo una copia de seguridad de %@ claves…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Hay copias de seguridad de todas las claves
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Para evitar perderlas, haz una copia de seguridad antes de cerrar sesión.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ La copia de seguridad tiene una firma inválida de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ La copia de seguridad tiene una firma inválida de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ La copia de seguridad está firmada por la sesión con ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session La copia de seguridad tiene una firma válida de esta sesión
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ La copia de seguridad tiene una firma de %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ La copia de seguridad tiene una firma válida de %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Esta sesión guarda una copia de seguridad de tus claves.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Versión de la copia de seguridad de las claves: %@
settings_labs LABS LABORATORIOS
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Crear llamadas de conferencia con jitsi
settings_labs_e2e_encryption End-to-End Encryption Cifrado de Extremo a Extremo
settings_labs_e2e_encryption_prompt_message To finish setting up encryption you must log in again. Debes iniciar sesión de nuevo para finalizar la configuración del cifrado.
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors Informar automáticamente de errores al descifrar
settings_labs_enabled_polls Polls Encuestas
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history) Compartir ubicación en tiempo real: comparte tu ubicación (en desarrollo, y temporalmente las ubicaciones persisten en el historial)
settings_labs_enable_new_app_layout New Application Layout
settings_labs_enable_new_client_info_feature Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager
settings_labs_enable_new_session_manager New session manager
settings_labs_enable_ringing_for_group_calls Ring for group calls Hacer que las llamadas grupales suenen
settings_labs_enable_threads Threaded messages Hilos de mensajes

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Backup has a valid signature from %@
La copia de seguridad tiene una firma válida de %@
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 731