Translation

service_terms_modal_accept_button
English
Accept
7/100
Key English Spanish State
room_widget_permission_room_id_permission Room ID La ID de la sala
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Inicia sesión en la aplicación principal para compartir contenido
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Falló el envío. Comprueba los ajustes de cifrado para esta sala en la aplicación principal
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality El vídeo se enviará en baja calidad
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Envíalo en %@ para una mejor calidad, o en una calidad menor abajo.
share_extension_send_now Send now Enviar
e2e_room_key_request_title Encryption key request Solicitud de clave de cifrado
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Has añadido una nueva sesión «%@», que está pidiendo claves de cifrado.
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. Tu sesión sin verificar «%@» está pidiendo claves de cifrado.
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… Empezar la verificación…
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Compartir sin verificar
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Ignorar solicitud
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar utilizando el servidor doméstico %@, debes revisar y aceptar los términos y condiciones.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Revisar ahora
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Para continuar, acepta los siguientes términos y condiciones
service_terms_modal_accept_button Accept Aceptar
service_terms_modal_decline_button Decline Rechazar
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Puedes desactivarlo en cualquier momento desde ajustes.
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS TÉRMINOS DEL SERVIDOR DE IDENTIDAD
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS TÉRMINOS DEL GESTOR DE INTEGRACIONES
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Esto permitirá que la gente te encuentre a partir del número de teléfono o correo electrónico que tengan guardado en sus contactos.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Esto te permitirá usar bots, puentes, accesorios y paquetes de pegatinas.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Servidor de identidad
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Gestor de integraciones
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Los servidores de identidad te ayudan a encontrar tus contactos buscando su número de teléfono o dirección de correo, para ver si tienen una cuenta.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Los gestores de integración te permiten añadir funcionalidades de terceros.
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Marca para aceptar %@
deactivate_account_title Deactivate Account Desactivar Cuenta
deactivate_account_informations_part1 This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. Esto hará que tu cuenta quede permanentemente inutilizable. No podrás iniciar sesión, y nadie podrá volver a registrar la misma ID de usuario. Esto hará que tu cuenta salga de todas las salas en las cuales participa, y eliminará los datos de tu cuenta de tu servidor de identidad.
deactivate_account_informations_part2_emphasize This action is irreversible. Esta acción es irreversible.
deactivate_account_informations_part3

Deactivating your account


Desactivar tu cuenta
Key English Spanish State
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP COPIAS DE SEGURIDAD
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Eliminar copia de seguridad
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Haz copias de seguridad de las claves con los datos de tu cuenta, por si pierdes acceso a tus sesiones. Tus claves de seguridad se protegerán con una clave de seguridad única.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Comprobando…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. Esta sesión está haciendo copias de seguridad de tus claves.
security_settings_secure_backup_reset Reset Restablecer
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Restaurar desde una copia de seguridad
security_settings_secure_backup_setup Set up Configurar
security_settings_title Security Seguridad
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password Escribe la contraseña de tu cuenta de Matrix para confirmar tu identidad
select_account Select an account Seleccionar una cuenta
select_all Select All Seleccionar Todo
send Send Enviar
sending Sending Enviando
send_to Send to %@ Enviar a %@
service_terms_modal_accept_button Accept Aceptar
service_terms_modal_decline_button Decline Rechazar
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Esto permitirá que la gente te encuentre a partir del número de teléfono o correo electrónico que tengan guardado en sus contactos.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Esto te permitirá usar bots, puentes, accesorios y paquetes de pegatinas.
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Puedes desactivarlo en cualquier momento desde ajustes.
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Los servidores de identidad te ayudan a encontrar tus contactos buscando su número de teléfono o dirección de correo, para ver si tienen una cuenta.
service_terms_modal_information_description_integration_manager An integration manager lets you add features from third parties. Los gestores de integración te permiten añadir funcionalidades de terceros.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Servidor de identidad
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Gestor de integraciones
service_terms_modal_policy_checkbox_accessibility_hint Check to accept %@ Marca para aceptar %@
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS TÉRMINOS DEL SERVIDOR DE IDENTIDAD
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS TÉRMINOS DEL GESTOR DE INTEGRACIONES
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Para continuar, acepta los siguientes términos y condiciones
set_admin Set Admin Establecer como Administrador
set_default_power_level Reset Power Level Restablecer Nivel de Permisos
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Accept
Aceptar
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
service_terms_modal_accept_button
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1117