Translation

group_details_rooms
English
Rooms
5/100
Key English Spanish State
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Sugerir sala
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Sugiere una sala dentro de un espacio
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Los miembros del espacio verán la sala como sugerida para unirse.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Notificarme sobre
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todos los mensajes
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menciones y palabras clave
room_notifs_settings_none None Nada
room_notifs_settings_done_action Done Aceptar
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Puedes gestionar las notificaciones en %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de la cuenta
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Ten en cuenta que, en dispositivos móviles, las notificaciones sobre menciones y palabras claves no están disponibles.
group_details_title Community Details Detalles de Comunidad
group_details_home Home Inicio
group_details_people People Personas
group_details_rooms Rooms Salas
group_home_one_member_format 1 member 1 miembro
group_home_multi_members_format %tu members %tu miembros
group_home_one_room_format 1 room 1 sala
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu salas
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ te invitó a unirte a esta comunidad
group_participants_add_participant Add participant Añadir participante
group_participants_leave_prompt_title Leave group Salir del grupo
group_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the group? ¿Seguro que quieres salir del grupo?
group_participants_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
group_participants_remove_prompt_msg Are you sure you want to remove %@ from this group? ¿Seguro que quieres eliminar %@ de este grupo?
group_participants_invite_prompt_title Confirmation Confirmación
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? ¿Seguro que quieres invitar a %@ a este grupo?
group_participants_filter_members Filter community members Filtrar miembros de la comunidad
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Buscar / invitar por ID de Usuario o Nombre
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Falló la Invitación
Key English Spanish State
file_upload_error_title File upload Enviar archivo
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Tipo de archivo no compatible.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Encuentra tus contactos
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Puedes desactivar esto cuando quieres desde ajustes.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. No se ha podido conectar con el servidor de identidad.
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Deja que %@ te muestre tus contactos, para que puedas empezar a hablar rápidamente con quienes más te relacionas.
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Empieza por listar tus contactos
format_time_d d d
format_time_h h h
format_time_m m m
format_time_s s s
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar utilizando el servidor doméstico %@, debes revisar y aceptar los términos y condiciones.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Revisar ahora
group_details_home Home Inicio
group_details_people People Personas
group_details_rooms Rooms Salas
group_details_title Community Details Detalles de Comunidad
group_home_multi_members_format %tu members %tu miembros
group_home_multi_rooms_format %tu rooms %tu salas
group_home_one_member_format 1 member 1 miembro
group_home_one_room_format 1 room 1 sala
group_invitation_format %@ has invited you to join this community %@ te invitó a unirte a esta comunidad
group_invite_section INVITES INVITACIONES
group_participants_add_participant Add participant Añadir participante
group_participants_filter_members Filter community members Filtrar miembros de la comunidad
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name Buscar / invitar por ID de Usuario o Nombre
group_participants_invited_section INVITED INVITADOS
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain' ID mal formada. Debería ser una ID de Matrix como '@partelocal:dominio'
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error Falló la Invitación
group_participants_invite_prompt_msg Are you sure you want to invite %@ to this group? ¿Seguro que quieres invitar a %@ a este grupo?
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Rooms
Salas
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
group_details_rooms
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 943