Translation

security_settings_blacklist_unverified_devices
English
Never send messages to untrusted sessions
60/410
Key English Spanish State
security_settings_secure_backup_reset Reset Restablecer
security_settings_secure_backup_restore Restore from Backup Restaurar desde una copia de seguridad
security_settings_secure_backup_delete Delete Backup Eliminar copia de seguridad
security_settings_backup MESSAGE BACKUP COPIA DE SEGURIDAD DE MENSAJES
security_settings_crosssigning CROSS-SIGNING FIRMA CRUZADA
security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped Cross-signing is not yet set up. Todavía no has configurado la firma cruzada.
security_settings_crosssigning_info_exists Your account has a cross-signing identity, but it is not yet trusted by this session. Complete security of this session. Tu cuenta usa la firma cruzada para la identidad, pero todavía no confías en ella desde esta sesión. Completa el proceso de seguridad de esta sesión.
security_settings_crosssigning_info_trusted Cross-signing is enabled. You can trust other users and your other sessions based on cross-signing but you cannot cross-sign from this session because it does not have cross-signing private keys. Complete security of this session. Has activado la firma cruzada. Puedes marcar a otras personas y tus otras sesiones como «de confianza» basándote en la firma cruzada. Sin embargo, no puedes realizar la firma cruzada desde esta sesión porque no ha recibido las claves privadas para ello. Completa el proceso de seguridad de esta sesión.
security_settings_crosssigning_info_ok Cross-signing is ready for use. La firma cruzada está lista para ser usada.
security_settings_crosssigning_bootstrap Set up Configurar
security_settings_crosssigning_reset Reset Restablecer
security_settings_crosssigning_complete_security Complete security Completar proceso de seguridad
security_settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFÍA
security_settings_export_keys_manually Export keys manually Exportar claves manualmente
security_settings_advanced ADVANCED AVANZADO
security_settings_blacklist_unverified_devices Never send messages to untrusted sessions No enviar nunca mensajes a sesiones que no sean de confianza
security_settings_blacklist_unverified_devices_description Verify all of a users sessions to mark them as trusted and send messages to them. Verifica todas las sesiones de un usuario para marcarles como «de confianza» y poder enviarles mensajes.
security_settings_complete_security_alert_title Complete security Completar proceso de seguridad
security_settings_complete_security_alert_message You should complete security on your current session first. Primero debes completar el proceso de seguridad en esta sesión.
security_settings_coming_soon Sorry. This action is not available on %@ iOS yet. Please use another Matrix client to set it up. %@ iOS will use it. Lo siento, pero esta acción todavía no está disponible en %@ iOS. Por favor, usa otra aplicación de Matrix para configurarlo. %@ iOS lo usará.
security_settings_user_password_description Confirm your identity by entering your Matrix account password Escribe la contraseña de tu cuenta de Matrix para confirmar tu identidad
manage_session_title Manage session Gestionar sesión
manage_session_info SESSION INFO INFORMACIÓN DE LA SESIÓN
manage_session_name Session name Nombre de la sesión
manage_session_name_hint Custom session names can help you recognize your devices more easily.
manage_session_name_info Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. %@
manage_session_name_info_link Learn more
manage_session_trusted Trusted by you Es de confianza
manage_session_not_trusted Not trusted No es de confianza
manage_session_sign_out Sign out of this session Cerrar esta sesión
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out.
Key English Spanish State
secure_backup_setup_banner_title Secure Backup Copia de seguridad
secure_key_backup_setup_cancel_alert_message If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Si cancelas ahora, podrías perder mensajes y datos cifrados si dejas de tener acceso a tus otros inicios de sesión.

También puedes configurar una copia de seguridad y gestionar tus claves en ajustes.
secure_key_backup_setup_cancel_alert_title Are your sure? ¿Seguro?
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_delete_it Delete it Eliminar
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_info Unlock it to reuse it in the secure backup or delete it to create a new messages backup in the secure backup. Desbloquéala para volverla a usar en la copia de seguridad, o elimínala para crear una nueva copia de seguridad dentro.
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_title A backup for messages already exists Ya existe una copia de seguridad de los mensajes
secure_key_backup_setup_existing_backup_error_unlock_it Unlock it Desbloquear
secure_key_backup_setup_intro_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Evita perder acceso a tus mensajes y datos cifrados creando una copia de seguridad de las claves de cifrado en tu servidor.
secure_key_backup_setup_intro_title Secure Backup Copia de seguridad
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_info Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genera una clave de seguridad, que habitualmente se guarda en un lugar seguro como un gestor de contraseñas o una caja fuerte.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_key_title Use a Security Key Usar una clave de seguridad
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_info Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Escribe una frase secreta que solo tú conozcas, y generar una clave para la copia de seguridad.
secure_key_backup_setup_intro_use_security_passphrase_title Use a Security Phrase Usar una frase de seguridad
security_settings_advanced ADVANCED AVANZADO
security_settings_backup MESSAGE BACKUP COPIA DE SEGURIDAD DE MENSAJES
security_settings_blacklist_unverified_devices Never send messages to untrusted sessions No enviar nunca mensajes a sesiones que no sean de confianza
security_settings_blacklist_unverified_devices_description Verify all of a users sessions to mark them as trusted and send messages to them. Verifica todas las sesiones de un usuario para marcarles como «de confianza» y poder enviarles mensajes.
security_settings_coming_soon Sorry. This action is not available on %@ iOS yet. Please use another Matrix client to set it up. %@ iOS will use it. Lo siento, pero esta acción todavía no está disponible en %@ iOS. Por favor, usa otra aplicación de Matrix para configurarlo. %@ iOS lo usará.
security_settings_complete_security_alert_message You should complete security on your current session first. Primero debes completar el proceso de seguridad en esta sesión.
security_settings_complete_security_alert_title Complete security Completar proceso de seguridad
security_settings_crosssigning CROSS-SIGNING FIRMA CRUZADA
security_settings_crosssigning_bootstrap Set up Configurar
security_settings_crosssigning_complete_security Complete security Completar proceso de seguridad
security_settings_crosssigning_info_exists Your account has a cross-signing identity, but it is not yet trusted by this session. Complete security of this session. Tu cuenta usa la firma cruzada para la identidad, pero todavía no confías en ella desde esta sesión. Completa el proceso de seguridad de esta sesión.
security_settings_crosssigning_info_not_bootstrapped Cross-signing is not yet set up. Todavía no has configurado la firma cruzada.
security_settings_crosssigning_info_ok Cross-signing is ready for use. La firma cruzada está lista para ser usada.
security_settings_crosssigning_info_trusted Cross-signing is enabled. You can trust other users and your other sessions based on cross-signing but you cannot cross-sign from this session because it does not have cross-signing private keys. Complete security of this session. Has activado la firma cruzada. Puedes marcar a otras personas y tus otras sesiones como «de confianza» basándote en la firma cruzada. Sin embargo, no puedes realizar la firma cruzada desde esta sesión porque no ha recibido las claves privadas para ello. Completa el proceso de seguridad de esta sesión.
security_settings_crosssigning_reset Reset Restablecer
security_settings_cryptography CRYPTOGRAPHY CRIPTOGRAFÍA
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS MIS SESIONES

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Never send messages to untrusted sessions
No enviar nunca mensajes a sesiones que no sean de confianza
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
security_settings_blacklist_unverified_devices
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 789