Translation

room_access_space_chooser_other_spaces_section
English
Other spaces or rooms
22/210
Key English Spanish State
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@. Decide quién puede encontrar y unirse a %@.
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Solo las personas invitadas pueden encontrar y unirse.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Permitir que cualquiera en un ciertos espacios la encuentre y se una.
Tendrás que elegir qué espacios.
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Actualización necesaria
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces Editar espacios
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Cualquiera puede encontrarla y unirse.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Actualizar sala
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Cualquiera en %@ podrá encontrar la sala y unirse a ella, sin que tengas que invitarle manualmente. Puedes cambiar esto cuando quieras en los ajustes de la sala.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Cualquiera en el espacio superior podrá encontrar esta sala y unirse a ella, no hace falta que invites a todo el mundo manualmente. Podrás cambiar esto en los ajustes de la sala.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Al actualizar, se crea una nueva versión de la sala. Todos los mensajes actuales se quedarán archivados aquí.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Invitar miembros automáticamente a la nueva sala
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Actualizar
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Actualizando la sala
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Configurando acceso
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Espacios que conoces e incluyen %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Otros espacios o salas
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Probablemente, otros administradores de %@ forman parte de ellos.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Sugerir sala
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Sugiere una sala dentro de un espacio
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Los miembros del espacio verán la sala como sugerida para unirse.
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Notificarme sobre
room_notifs_settings_all_messages All Messages Todos los mensajes
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Menciones y palabras clave
room_notifs_settings_none None Nada
room_notifs_settings_done_action Done Aceptar
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Cancelar
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Puedes gestionar las notificaciones en %@
room_notifs_settings_account_settings Account settings Ajustes de la cuenta
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Ten en cuenta que, en dispositivos móviles, las notificaciones sobre menciones y palabras claves no están disponibles.
group_details_title Community Details Detalles de Comunidad
group_details_home Home Inicio
Key English Spanish State
room_access_settings_screen_nav_title Room access Acceso a la sala
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join. Solo las personas invitadas pueden encontrar y unirse.
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join. Cualquiera puede encontrarla y unirse.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Permitir que cualquiera en un ciertos espacios la encuentre y se una.
Tendrás que elegir qué espacios.
room_access_settings_screen_setting_room_access Setting room access Configurando acceso
room_access_settings_screen_title Who can access this room? ¿Quién puede acceder a esta sala?
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Invitar miembros automáticamente a la nueva sala
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Cualquiera en %@ podrá encontrar la sala y unirse a ella, sin que tengas que invitarle manualmente. Puedes cambiar esto cuando quieras en los ajustes de la sala.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Cualquiera en el espacio superior podrá encontrar esta sala y unirse a ella, no hace falta que invites a todo el mundo manualmente. Podrás cambiar esto en los ajustes de la sala.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Al actualizar, se crea una nueva versión de la sala. Todos los mensajes actuales se quedarán archivados aquí.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Actualizar sala
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Actualizar
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Actualizando la sala
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Actualización necesaria
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Espacios que conoces e incluyen %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Otros espacios o salas
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Probablemente, otros administradores de %@ forman parte de ellos.
room_action_camera Take photo or video Sacar una foto o grabar un vídeo
room_action_reply Reply Responder
room_action_send_file Send file Enviar archivo
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Enviar fotografía o vídeo
room_action_send_sticker Send sticker Enviar pegatina
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Cambiar avatar de la sala
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Other spaces or rooms
Otros espacios o salas
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_access_space_chooser_other_spaces_section
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 926