Translation

e2e_room_key_request_start_verification
English
Start verification…
24/190
Key English Spanish State
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
Si lo usas, puede que comparta datos con %@:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Tu nombre público
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL Dirección URL de tu avatar
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID Tu ID de usuario
room_widget_permission_theme_permission Your theme Tu tema
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID La ID del accesorio
room_widget_permission_room_id_permission Room ID La ID de la sala
share_extension_auth_prompt Login in the main app to share content Inicia sesión en la aplicación principal para compartir contenido
share_extension_failed_to_encrypt Failed to send. Check in the main app the encryption settings for this room Falló el envío. Comprueba los ajustes de cifrado para esta sala en la aplicación principal
share_extension_low_quality_video_title Video will be sent in low quality El vídeo se enviará en baja calidad
share_extension_low_quality_video_message Send in %@ for better quality, or send in low quality below. Envíalo en %@ para una mejor calidad, o en una calidad menor abajo.
share_extension_send_now Send now Enviar
e2e_room_key_request_title Encryption key request Solicitud de clave de cifrado
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Has añadido una nueva sesión «%@», que está pidiendo claves de cifrado.
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. Tu sesión sin verificar «%@» está pidiendo claves de cifrado.
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… Empezar la verificación…
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Compartir sin verificar
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Ignorar solicitud
gdpr_consent_not_given_alert_message To continue using the %@ homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Para continuar utilizando el servidor doméstico %@, debes revisar y aceptar los términos y condiciones.
gdpr_consent_not_given_alert_review_now_action Review now Revisar ahora
service_terms_modal_title_message To continue, accept the below terms and conditions Para continuar, acepta los siguientes términos y condiciones
service_terms_modal_accept_button Accept Aceptar
service_terms_modal_decline_button Decline Rechazar
service_terms_modal_footer This can be disabled anytime in settings. Puedes desactivarlo en cualquier momento desde ajustes.
service_terms_modal_table_header_identity_server IDENTITY SERVER TERMS TÉRMINOS DEL SERVIDOR DE IDENTIDAD
service_terms_modal_table_header_integration_manager INTEGRATION MANAGER TERMS TÉRMINOS DEL GESTOR DE INTEGRACIONES
service_terms_modal_description_identity_server This will allow someone to find you if they have your phone number or email saved in their phone contacts. Esto permitirá que la gente te encuentre a partir del número de teléfono o correo electrónico que tengan guardado en sus contactos.
service_terms_modal_description_integration_manager This will allow you to use bots, bridges, widgets and sticker packs. Esto te permitirá usar bots, puentes, accesorios y paquetes de pegatinas.
service_terms_modal_information_title_identity_server Identity Server Servidor de identidad
service_terms_modal_information_title_integration_manager Integration Manager Gestor de integraciones
service_terms_modal_information_description_identity_server An identity server helps you find your contacts, by looking up their phone number or email address, to see if they already have an account. Los servidores de identidad te ayudan a encontrar tus contactos buscando su número de teléfono o dirección de correo, para ver si tienen una cuenta.
Key English Spanish State
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Hemos detectado una copia de seguridad de claves.

Si no la has creado tú, cambia tu frase de seguridad en ajustes.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Ajustes
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me He sido yo
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nueva copia de seguridad de claves
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Tienes que volver a iniciar sesión para generar claves de cifrado de extremo a extremo para este dispositivo y enviar la clave pública a tu servidor base.
Solo hay que hacer esto una vez, disculpa las molestias.
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Confirmar frase de contraseña
e2e_passphrase_create Create passphrase Crear contraseña
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty La frase de contraseña no debe estar vacía
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Ingresar frase de contraseña
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Las frases de contraseña deben coincidir
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Frase secreta demasiado corta (debe ser de al menos %d caracteres)
e2e_room_key_request_ignore_request Ignore request Ignorar solicitud
e2e_room_key_request_message Your unverified session '%@' is requesting encryption keys. Tu sesión sin verificar «%@» está pidiendo claves de cifrado.
e2e_room_key_request_message_new_device You added a new session '%@', which is requesting encryption keys. Has añadido una nueva sesión «%@», que está pidiendo claves de cifrado.
e2e_room_key_request_share_without_verifying Share without verifying Compartir sin verificar
e2e_room_key_request_start_verification Start verification… Empezar la verificación…
e2e_room_key_request_title Encryption key request Solicitud de clave de cifrado
edit Edit Editar
emoji_picker_activity_category Activities Actividades
emoji_picker_flags_category Flags Banderas
emoji_picker_foods_category Food & Drink Comida y bebida
emoji_picker_nature_category Animals & Nature Animales y naturaleza
emoji_picker_objects_category Objects Objetos
emoji_picker_people_category Smileys & People Caras y personas
emoji_picker_places_category Travel & Places Viajes y lugares
emoji_picker_symbols_category Symbols Símbolos
emoji_picker_title Reactions Reacciones
enable Enable Activar
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Enviar un mensaje cifrado…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Enviar una respuesta cifrada…

Loading…

User avatar iaiz

Translation changed

Element iOS / Element iOSSpanish

Start verification…
IniciarEmpezar la verificación...
2 years ago
User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Start verification…
Iniciar verificación...
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
e2e_room_key_request_start_verification
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1111