Translation

settings_identity_server_no_is
English
No identity server configured
43/290
Key English Spanish State
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Aceptar los términos del servicio del servidor de identidad (%@) para que te puedan encontrar por tu dirección de correo o número de teléfono.
settings_discovery_accept_terms Accept Identity Server Terms Aceptar los términos del servidor de identidad
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Gestiona las direcciones de correo y números de teléfono que otros usuarios pueden usar para encontrarte e invitarte a salas. Añade o quita direcciones de correo o números de teléfono en
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Ajustes de usuario
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_discovery_error_message An error occured. Please retry. Ha ocurrido un error. Por favor, inténtalo de nuevo.
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Gestionar correo electrónico
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Gestiona los ajustes de esta dirección de correo, que otros usuarios pueden usar para encontrarte e invitarte a salas. Añade o quita direcciones de correo en Cuentas.
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Gestionar número de teléfono
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Gestiona las preferencias de este número de teléfono, ¿qué otros usuarios pueden usarlo para encontrarte o invitarte a salas? Añade o quita números de teléfonos en Cuentas.
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Compartir
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Revocar
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Cancelar validación del correo
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Introduce el código de activación del SMS
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Al usar el servidor de identidad de arriba, puedes encontrar y ser encontrado por contactos que conozcas.
settings_identity_server_no_is No identity server configured No has configurado un servidor de identidad
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. No estás usando un servidor de identidad. Para encontrar y que te encuentren contactos que conozcas, añade uno arriba.
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostrar salas públicas con contenido para mayores de edad
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Burbujas de mensajes
settings_presence Presence Presencia
settings_presence_offline_mode Offline Mode Modo desconectado
settings_presence_offline_mode_description If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Si lo activas, los demás siempre te verán como desconectado, incluso mientras usas la aplicación.
security_settings_title Security Seguridad
security_settings_crypto_sessions MY SESSIONS MIS SESIONES
security_settings_crypto_sessions_loading Loading sessions… Cargando sesiones…
security_settings_crypto_sessions_description_2 If you don’t recognise a login, change your Matrix account password and reset Secure Backup. Si no reconoces un inicio se sesión, cambia la contraseña de tu cuenta de Matrix y restablece las copias de seguridad.
security_settings_secure_backup SECURE BACKUP COPIAS DE SEGURIDAD
security_settings_secure_backup_description Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key. Haz copias de seguridad de las claves con los datos de tu cuenta, por si pierdes acceso a tus sesiones. Tus claves de seguridad se protegerán con una clave de seguridad única.
security_settings_secure_backup_info_checking Checking… Comprobando…
security_settings_secure_backup_info_valid This session is backing up your keys. Esta sesión está haciendo copias de seguridad de tus claves.
security_settings_secure_backup_setup Set up Configurar
Key English Spanish State
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Activar notificaciones dentro de la aplicación
settings_enable_push_notif Notifications on this device Notificaciones en este dispositivo
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Habilitar notificaciones push
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Agitar con rabia para reportar un error
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles Burbujas de mensajes
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Mensajes directos cifrados
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Mensajes cifrados de grupos
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Ingresar el código de validación para %@:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password No se ha podido cambiar la contraseña de Matrix
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Error al actualizar el perfil
settings_first_name First Name Nombre de Pila
settings_flair Show flair where allowed Mostrar insignia donde esté permitido
settings_global_settings_info Global notification settings are available on your %@ web client Los ajustes de notificación globales están disponibles en tu cliente web %@
settings_group_messages Group messages Mensajes en grupo
settings_identity_server_description Using the identity server set above, you can discover and be discoverable by existing contacts you know. Al usar el servidor de identidad de arriba, puedes encontrar y ser encontrado por contactos que conozcas.
settings_identity_server_no_is No identity server configured No has configurado un servidor de identidad
settings_identity_server_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one above. No estás usando un servidor de identidad. Para encontrar y que te encuentren contactos que conozcas, añade uno arriba.
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER SERVIDOR DE IDENTIDAD
settings_ignored_users IGNORED USERS USUARIOS IGNORADOS
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRACIONES
settings_integrations_allow_button Manage integrations Gestionar integraciones
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Usar un gestor de integraciones (%@) para bots, puentes, accesorios y paquetes de etiquetas.

Los gestores de integraciones reciben datos sobre la configuración, y pueden modificar accesorios, invitar a salas y cambiar los niveles de permisos en tu nombre.
settings_key_backup KEY BACKUP COPIA DE SEGURIDAD DE CLAVES
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Conectar esta sesión a las copias de seguridad de las claves
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Empezar a hacer copias de seguridad de las claves
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Eliminar copia de seguridad
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Restaurar desde una copia de seguridad
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. ¿Seguro? Perderás tus mensajes cifrados si no hay copias de seguridad válidas de las claves.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Eliminar copia de seguridad
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Los mensajes cifrados están protegidos por el cifrado de extremo a extremo. Solo tú y los destinatarios tendrán las claves para leer estos mensajes.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS No has configuradoy un servidor de identidad configurado

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

No identity server configured
No has configurado un servidor de identidad
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_identity_server_no_is
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 758