Translation

// Social login
social_login_list_title_continue
English
Continue with
10/130
Key English Spanish State
auth_reset_password_success_message Your Matrix account password has been reset.

You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Has cambiado la contraseña de tu cuenta de Matrix.

Hemos cerrado todas tus sesiones, por lo que dejarás de recibir notificaciones push. Para volver a activar las notificaciones, vuelve a iniciar sesión en cada dispositivo.
auth_add_email_and_phone_warning Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account. You may add your email to your profile in settings. Todavía no es posible registrarse con correo electrónico y número de teléfono a la vez, hasta que exista la API. Solo se tendrá en cuenta el número telefónico. Puedes añadir tu correo electrónico a tu perfil en ajustes.
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Por favor, lee y acepta los términos de este servidor base:
auth_autodiscover_invalid_response Invalid homeserver discovery response La respuesta de descubrimiento del servidor base no es válida
auth_softlogout_signed_out You’re signed out No tienes una sesión iniciada
auth_softlogout_sign_in Sign In Iniciar sesión
auth_softlogout_reason Your homeserver (%1$@) admin has signed you out of your account %2$@ (%3$@). La administración de tu servidor base (%1$@) ha cerrado tu sesión %2$@ (%3$@).
auth_softlogout_recover_encryption_keys Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Inicia sesión para recuperar las claves de cifrado almacenadas solo en este dispositivo. Las necesitas para leer todos tus mensajes seguros en cualquier dispositivo.
auth_softlogout_clear_data Clear personal data Borrar datos personales
auth_softlogout_clear_data_message_1 Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device. Cuidado: tus datos personales (incluyendo claves de cifrado) todavía están alojados en este dispositivo.
auth_softlogout_clear_data_message_2 Clear it if you're finished using this device, or want to sign in to another account. Bórralos si vas a dejar de usar este dispositivo, o quieres iniciar sesión con otra cuenta.
auth_softlogout_clear_data_button Clear all data Borrar todos los datos
auth_softlogout_clear_data_sign_out_title Are you sure? ¿Seguro?
auth_softlogout_clear_data_sign_out_msg Are you sure you want to clear all data currently stored on this device? Sign in again to access your account data and messages. ¿Quieres borrar todos los datos que hemos almacenado en el dispositivo? Vuelve a iniciar sesión para acceder de nuevo a tu cuenta y mensajes.
auth_softlogout_clear_data_sign_out Sign out Cerrar sesión
social_login_list_title_continue Continue with Seguir con
social_login_list_title_sign_in Or O
social_login_list_title_sign_up Or O
social_login_button_title_continue Continue with %@ Seguir con %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Iniciar sesión con %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrarse con %@
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Parece que te estás intentando conectar a otro servidor base. ¿Quieres cerrar sesión?
room_creation_title New Chat Nueva Conversación
room_creation_account Account Cuenta
room_creation_appearance Appearance Apariencia
room_creation_appearance_name Name Nombre
room_creation_appearance_picture Chat picture (optional) Imagen de conversación (opcional)
room_creation_privacy Privacy Privacidad
room_creation_private_room This chat is private Esta conversación es privada
room_creation_public_room This chat is public Esta conversación es pública
room_creation_make_public Make public Hacer pública
Key English Spanish State
sign_out_key_backup_in_progress_alert_cancel_action I'll wait Esperar
sign_out_key_backup_in_progress_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ya no quiero mis mensajes cifrados
sign_out_key_backup_in_progress_alert_title Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Copia de seguridad de las claves en curso. Si cierras sesión ahora, perderás acceso a tus mensajes cifrados.
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Ya no quiero mis mensajes cifrados
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Configurar copia de seguridad
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Perderás acceso a tus mensajes cifrados si cierras sesión ahora
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Copia de seguridad
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderás acceso a tus mensajes cifrados a menos que configures las copias de seguridad antes de cerrar sesión.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Cerrar sesión
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Perderás acceso a tus mensajes cifrados
sign_up Sign up Registrarse
skip Skip Saltar
social_login_button_title_continue Continue with %@ Seguir con %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Iniciar sesión con %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrarse con %@
social_login_list_title_continue Continue with Seguir con
social_login_list_title_sign_in Or O
social_login_list_title_sign_up Or O
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Cambiar avatar del espacio
space_avatar_view_accessibility_label avatar Avatar
space_beta_announce_badge BETA BETA
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Los espacios son una nueva manera de agrupar salas y personas. Todavía no funcionan en iOS, pero puedes usarlos ya en la web y desde aplicaciones para escritorio.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities La nueva versión de las comunidades
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Los espacios estarán disponibles dentro de poco
space_detail_nav_title Space detail
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Los espacios son una nueva manera de agrupar salas y personas.

Podrás usarlos dentro de poco. Por ahora, si te unes a uno en otra plataforma, podrás acceder las salas a las que te hayas unido desde aquí.
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop Los espacios aún no han llegado a iOS, pero puedes usarlos en la web y en las aplicaciones de escritorio
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet Los espacios todavía no funcionan
space_home_show_all_rooms Show all rooms Mostrar todas las salas
space_invite_nav_title Space invite

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Continue with
Seguir con
3 years ago
User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Continue with
Continuar con
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
social_login_list_title_continue
Source string comment
// Social login
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 265