Translation

space_beta_announce_badge
English
BETA
4/100
Key English Spanish State
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic Añade un asunto
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about. para que se sepa de qué va esta sala.
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part1 This is the beginning of your direct message with Aquí empieza tu conversación privada con
room_intro_cell_information_dm_sentence1_part3 . .
room_intro_cell_information_dm_sentence2 Only the two of you are in this conversation, no one else can join. Solo vosotros estáis en esta conversación, no puede entrar nadie más.
room_intro_cell_information_multiple_dm_sentence2 Only you are in this conversation, unless any of you invites someone to join. Solo vosotros estáis en esta conversación, salvo que invitéis a alguien más.
room_invite_to_space_option_title To %@ Para %@
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@. Pueden explorar %@, pero no serán miembros de %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room Solo para esta sala
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@. No serán parte de %@.
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room No tienes permiso para invitar a esta sala
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space No tienes permiso para invitar a este espacio
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet Los espacios todavía no funcionan
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop Los espacios aún no han llegado a iOS, pero puedes usarlos en la web y en las aplicaciones de escritorio
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Los espacios son una nueva manera de agrupar salas y personas.

Podrás usarlos dentro de poco. Por ahora, si te unes a uno en otra plataforma, podrás acceder las salas a las que te hayas unido desde aquí.
space_beta_announce_badge BETA BETA
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Los espacios estarán disponibles dentro de poco
space_beta_announce_subtitle The new version of communities La nueva versión de las comunidades
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Los espacios son una nueva manera de agrupar salas y personas. Todavía no funcionan en iOS, pero puedes usarlos ya en la web y desde aplicaciones para escritorio.
spaces_home_space_title Home Inicio
spaces_add_space_title Create space Crear espacio
spaces_add_subspace_title Create space within %@ Crear espacio dentro de %@
spaces_create_space_title Create a space Crear un espacio
spaces_create_subspace_title Create a subspace Crear un subespacio
spaces_left_panel_title Spaces Espacios
leave_space_title Leave %@ Salir de %@
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? ¿Seguro que quieres salir de %@? ¿Quieres también salir de todas las salas y espacios dentro del espacio?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Eres administrador en este espacio, asegúrate de darle permisos de administrador a otro miembro antes de salirte.
leave_space_only_action Don't leave any rooms No salir de ninguna sala
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Salir de todas las salas y espacios
spaces_explore_rooms Explore rooms Explorar salas
Key English Spanish State
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Perderás acceso a tus mensajes cifrados si cierras sesión ahora
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Copia de seguridad
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Perderás acceso a tus mensajes cifrados a menos que configures las copias de seguridad antes de cerrar sesión.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Cerrar sesión
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Perderás acceso a tus mensajes cifrados
sign_up Sign up Registrarse
skip Skip Saltar
social_login_button_title_continue Continue with %@ Seguir con %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Iniciar sesión con %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ Registrarse con %@
social_login_list_title_continue Continue with Seguir con
social_login_list_title_sign_in Or O
social_login_list_title_sign_up Or O
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Cambiar avatar del espacio
space_avatar_view_accessibility_label avatar Avatar
space_beta_announce_badge BETA BETA
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Los espacios son una nueva manera de agrupar salas y personas. Todavía no funcionan en iOS, pero puedes usarlos ya en la web y desde aplicaciones para escritorio.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities La nueva versión de las comunidades
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Los espacios estarán disponibles dentro de poco
space_detail_nav_title Space detail
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Los espacios son una nueva manera de agrupar salas y personas.

Podrás usarlos dentro de poco. Por ahora, si te unes a uno en otra plataforma, podrás acceder las salas a las que te hayas unido desde aquí.
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop Los espacios aún no han llegado a iOS, pero puedes usarlos en la web y en las aplicaciones de escritorio
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet Los espacios todavía no funcionan
space_home_show_all_rooms Show all rooms Mostrar todas las salas
space_invite_nav_title Space invite
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space No tienes permiso para invitar a este espacio
space_participants_action_ban Ban from this space Vetar de este espacio
space_participants_action_remove Remove from this space Quitar de este espacio
space_private_join_rule Private space Espacio privado
space_private_join_rule_detail Invite only, best for yourself or teams Solo por invitación (recomendado si es para ti o para equipos)

Loading…

User avatar iaiz

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

BETA
BETA
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_beta_announce_badge
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1594