Translation

room_prompt_resend
English
Resend all
13/100
Key English Spanish State
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room No tienes permiso para publicar en esta sala
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Enviar un mensaje cifrado…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Enviar una respuesta cifrada…
room_message_short_placeholder Send a message… Enviar un mensaje…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Enviar una respuesta…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Se perdió la conexión con el servidor.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Los mensajes no se enviaron.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. No se ha enviado el mensaje porque hay sesiones desconocidas presentes.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Borrar mensajes sin enviar
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? ¿Seguro que quieres borrar todos los mensajes sin enviar en esta sala?
room_ongoing_conference_call Ongoing conference call. Join as %@ or %@. Llamada de conferencia en curso. Unirse con %@ o %@.
room_ongoing_conference_call_with_close Ongoing conference call. Join as %@ or %@. %@ it. Llamada de conferencia en curso. Unirse con %@ o %@. %@ la.
room_ongoing_conference_call_close Close Cerrar
room_conference_call_no_power You need permission to manage conference call in this room Necesitas permiso para gestionar llamadas de conferencia en esta sala
room_prompt_resend Resend all Reenviar todo
room_prompt_cancel cancel all cancelar todo
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Reenviar mensajes no enviados
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Eliminar mensajes no enviados
room_event_action_copy Copy Copiar
room_event_action_quote Quote Citar
room_event_action_remove_poll Remove poll Quitar encuesta
room_event_action_end_poll End poll Terminar encuesta
room_event_action_redact Remove Eliminar
room_event_action_more More Más
room_event_action_share Share Compartir
room_event_action_forward Forward Reenviar
room_event_action_view_in_room View in room Ver en la sala
room_event_action_permalink Copy link to message Copiar enlace al mensaje
room_event_action_view_source View Source Ver Fuente
room_event_action_view_decrypted_source View Decrypted Source Ver Fuente Descifrada
Key English Spanish State
room_participants_security_loading Loading… Cargando…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email. No has configurado un servidor de identidad, por lo que no puedes empezar una conversación usando un correo electrónico.
room_participants_title Participants Participantes
room_participants_unknown Unknown Desconocido
room_place_voice_call Voice call Llamada de voz
room_please_select Please select a room Por favor selecciona una sala
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Esta sala es una continuación de otra conversación.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Toca aquí para ver mensajes más antiguos.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? ¿Quieres rechazar la invitación o ignorar a quien te ha invitado?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Has sido invitado por %@ a unirte a esta sala
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Esta es una vista previa de esta sala. Las interacciones dentro de la sala se han deshabilitado.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Estás intentando acceder a %@. ¿Quieres unirte para participar en la discusión?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room una sala
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Esta invitación fue enviada a %@, que no está asociado a esta cuenta. Quizás quieras iniciar sesión con otra cuenta, o añadir este correo electrónico a esta cuenta.
room_prompt_cancel cancel all cancelar todo
room_prompt_resend Resend all Reenviar todo
room_recents_conversations_section ROOMS SALAS
room_recents_create_empty_room Create room Crear sala
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY DIRECTORIO DE SALAS
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORITOS
room_recents_invites_section INVITES INVITACIONES
room_recents_join_room Join room Unirse a la sala
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Escribe una ID o alias de sala
room_recents_join_room_title Join a room Unirse a una sala
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY PRIORIDAD BAJA
room_recents_no_conversation No rooms No hay salas
room_recents_people_section PEOPLE PERSONAS
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Visto recientemente
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS ALERTAS DE SISTEMA
room_recents_start_chat_with Start chat Iniciar conversación

Loading…

User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Resend all
Reenviar todo
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_prompt_resend
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 443