Translation

settings_term_conditions
English
Terms & Conditions
22/180
Key English Spanish State
settings_labs_message_reaction React to messages with emoji Reaccionar a mensajes con emojis
settings_labs_enable_ringing_for_group_calls Ring for group calls Hacer que las llamadas grupales suenen
settings_labs_enabled_polls Polls Encuestas
settings_labs_enable_threads Threaded messages Hilos de mensajes
settings_labs_enable_auto_report_decryption_errors Auto Report Decryption Errors Informar automáticamente de errores al descifrar
settings_labs_use_only_latest_user_avatar_and_name Show latest avatar and name for users in message history Mostrar el último avatar y nombre de usuarios en el historial de mensajes
settings_labs_enable_live_location_sharing Live location sharing - share current location (active development, and temporarily, locations persist in room history) Compartir ubicación en tiempo real: comparte tu ubicación (en desarrollo, y temporalmente las ubicaciones persisten en el historial)
settings_labs_enable_new_session_manager New session manager
settings_labs_enable_new_client_info_feature Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager
settings_labs_enable_new_app_layout New Application Layout
settings_labs_enable_wysiwyg_composer Try out the rich text editor
settings_labs_enable_voice_broadcast Voice broadcast
settings_version Version %@ Versión %@
settings_olm_version Olm Version %@ Versión de Olm %@
settings_copyright Copyright Derechos de autor
settings_term_conditions Terms & Conditions Términos y Condiciones
settings_acceptable_use Acceptable Use Policy
settings_privacy_policy Privacy Policy Política de Privacidad
settings_third_party_notices Third-party Notices Avisos de Terceros
settings_analytics_and_crash_data Send crash and analytics data Enviar informes y datos sobre cierres inesperados
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Agitar con rabia para reportar un error
settings_old_password Old password Contraseña actual
settings_new_password New password Contraseña nueva
settings_confirm_password Confirm password Confirmar contraseña
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password No se ha podido cambiar la contraseña de Matrix
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated La contraseña de tu cuenta de Matrix ha sido cambiada
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Añadir dirección de correo electrónico
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Añadir número de teléfono
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Para continuar, escribe la contraseña de tu cuenta de Matrix
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Datos de la cuenta incorrectos
settings_crypto_device_name Session name: Nombre de la sesión:
Key English Spanish State
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? ¿Seguro que quieres eliminar el número de teléfono %@?
settings_remove_prompt_title Confirmation Confirmación
settings_report_bug Report bug Reportar error
settings_room_invitations Room invitations Invitaciones a salas
settings_room_upgrades Room upgrades Actualizaciones de salas
settings_security SECURITY SEGURIDAD
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ENVÍA IMÁGENES Y VÍDEOS
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Mostrar contenido descifrado
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms Mostrar salas públicas con contenido para mayores de edad
settings_show_url_previews Show website preview Mostrar vistas previas de páginas web
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms. Las vistas previas solo aparecerán en salas sin cifrar.
settings_sign_out Sign Out Cerrar Sesión
settings_sign_out_confirmation Are you sure? ¿Estás seguro?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Perderás tus claves de cifrado de extremo a extremo. Esto significa que, desde este dispositivo, no podrás leer mensajes los antiguos en salas cifradas.
settings_surname Surname Apellido
settings_term_conditions Terms & Conditions Términos y Condiciones
settings_third_party_notices Third-party Notices Avisos de Terceros
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Gestiona qué direcciones de correo o números de teléfono puedes usar para iniciar sesión o recuperar tu cuenta. Elige quién puede encontrarte en
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Descubrir
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE LÍNEA DE TIEMPO
settings_title Settings Ajustes
settings_title_config Configuration Ajustes
settings_title_notifications Notifications Notificaciones
settings_ui_language Language Idioma
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages Mostrar un indicador donde se haya eliminado un mensaje
settings_ui_theme Theme Tema
settings_ui_theme_auto Auto Automático
settings_ui_theme_black Black Negro
settings_ui_theme_dark Dark Oscuro

Loading…

User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Terms & Conditions
Términos y Condiciones
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_term_conditions
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 698