Translation

bug_report_description
English
Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?
96/960
Key English Spanish State
analytics_prompt_terms_upgrade Read all our terms %@. Is that OK? Lee todos los términos %@. ¿Aceptas?
analytics_prompt_terms_link_upgrade here aquí
analytics_prompt_point_1 We <b>don't</b> record or profile any account data <b>No</b> guardamos ni analizamos ningún dato sobre tu cuenta
analytics_prompt_point_2 We <b>don't</b> share information with third parties <b>No</b> compartimos información con terceros
analytics_prompt_point_3 You can turn this off anytime in settings Puedes desactivar esto cuando quieras desde ajustes
analytics_prompt_not_now Not now Ahora no
analytics_prompt_yes Yes, that's fine Vale, de acuerdo
analytics_prompt_stop Stop sharing Dejar de compartir
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
Ahora, %@ ofrece cifrado de extremo a extremo. Para usarlo, tienes que volver a iniciar sesión y activarlo.

Puedes hacerlo ahora, o más adelante desde los ajustes de la aplicación.
e2e_need_log_in_again You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off; sorry for the inconvenience.
Tienes que volver a iniciar sesión para generar claves de cifrado de extremo a extremo para este dispositivo y enviar la clave pública a tu servidor base.
Solo hay que hacer esto una vez, disculpa las molestias.
e2e_key_backup_wrong_version_title New Key Backup Nueva copia de seguridad de claves
e2e_key_backup_wrong_version A new secure message key backup has been detected.

If this wasn’t you, set a new Security Phrase in Settings.
Hemos detectado una copia de seguridad de claves.

Si no la has creado tú, cambia tu frase de seguridad en ajustes.
e2e_key_backup_wrong_version_button_settings Settings Ajustes
e2e_key_backup_wrong_version_button_wasme It was me He sido yo
bug_report_title Bug Report Informe de Error
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor describe el error. ¿Qué hiciste? ¿Qué esperabas que sucediera? ¿Qué sucedió realmente?
bug_crash_report_title Crash Report Informe de Fallas
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Por favor describe lo que hacías antes de la falla:
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Para diagnosticar problemas, los registros de este cliente se enviarán junto con este informe de error. Si prefieres enviar solo el texto anterior, por favor desmarca:
bug_report_send_logs Send logs Enviar registros
bug_report_send_screenshot Send screenshot Enviar captura de pantalla
bug_report_progress_zipping Collecting logs Recolectando registros
bug_report_progress_uploading Uploading report Subiendo informe
bug_report_send Send Enviar
bug_report_background_mode Continue in background Seguir en segundo plano
widget_no_integrations_server_configured No integrations server configured No hay un servidor de integraciones configurado
widget_integrations_server_failed_to_connect Failed to connect to integrations server No se ha podido conectar con el servidor de integraciones
widget_no_power_to_manage You need permission to manage widgets in this room Necesitas permiso para gestionar los componentes en esta sala
widget_creation_failure Widget creation has failed La creación del componente falló
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert You don't currently have any stickerpacks enabled. Actualmente no tienes ningún paquete de pegatinas habilitado.
widget_sticker_picker_no_stickerpacks_alert_add_now Add some now? ¿Añadir algunos ahora?
Key English Spanish State
biometrics_cant_unlocked_alert_message_retry Retry Volver a intentar
biometrics_cant_unlocked_alert_message_x To unlock, use %@ or log back in and enable %@ again Para desbloquear, usa %@ o vuelve a iniciar sesión y vuelve a activar %@
biometrics_cant_unlocked_alert_title Can't unlock app No se ha podido desbloquear la aplicación
biometrics_desetup_disable_button_title_x Disable %@ Desactivar %@
biometrics_desetup_title_x Disable %@ Desactivar %@
biometrics_mode_face_id Face ID Face ID
biometrics_mode_touch_id Touch ID Touch ID
biometrics_settings_enable_x Enable %@ Activar %@
biometrics_setup_enable_button_title_x Enable %@ Activar %@
biometrics_setup_subtitle Save yourself time Ahorra tiempo
biometrics_setup_title_x Enable %@ Activar %@
biometrics_usage_reason Authentication is needed to access your app Identifícate para acceder a la aplicación
bug_crash_report_description Please describe what you did before the crash: Por favor describe lo que hacías antes de la falla:
bug_crash_report_title Crash Report Informe de Fallas
bug_report_background_mode Continue in background Seguir en segundo plano
bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Por favor describe el error. ¿Qué hiciste? ¿Qué esperabas que sucediera? ¿Qué sucedió realmente?
bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. If you would prefer to only send the text above, please untick: Para diagnosticar problemas, los registros de este cliente se enviarán junto con este informe de error. Si prefieres enviar solo el texto anterior, por favor desmarca:
bug_report_progress_uploading Uploading report Subiendo informe
bug_report_progress_zipping Collecting logs Recolectando registros
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? La aplicación falló en la última sesión. ¿Te gustaría enviar un informe de fallas?
bug_report_send Send Enviar
bug_report_send_logs Send logs Enviar registros
bug_report_send_screenshot Send screenshot Enviar captura de pantalla
bug_report_title Bug Report Informe de Error
call_actions_unhold Resume Volver a la llamada
call_already_displayed There is already a call in progress. Ya hay una llamada en curso.
callbar_active_and_multiple_paused 1 active call (%@) · %@ paused calls 1 llamada en curso (%@) · %@ llamadas en espera
callbar_active_and_single_paused 1 active call (%@) · 1 paused call 1 llamada en curso (%@) · 1 llamada en espera
callbar_only_multiple_paused %@ paused calls %@ llamadas en espera
callbar_only_single_active Tap to return to the call (%@) Toca para volver a la llamada (%@)

Loading…

User avatar mbrum

Translation changed

Element iOS / Element iOSSpanish

Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?
Por favor describe el error. ¿Qué hiciste? ¿Qué esperabas que pasasucediera? ¿Qué passucedió realmente?
5 years ago
User avatar mbrum

New translation

Element iOS / Element iOSSpanish

Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?
Por favor describe el error. ¿Qué hiciste? ¿Qué esperabas que pasara? ¿Qué pasó realmente?
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bug_report_description
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/es.lproj/Vector.strings, string 1060