Translation

// actions // actions
action_logout
English
Logout
10/100
Key English Estonian State
notice_encryption_enabled_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %@). Sa lülitasid sisse läbiva krüptimise (kasutusel on tundmatu algoritm %@).
notice_redaction_by_you You redacted an event (id: %@) Sa muutsid sündmust: (id: %@)
notice_room_history_visible_to_anyone_by_you You made future room history visible to anyone. Sa muutsid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõigile.
notice_room_history_visible_to_members_by_you You made future room history visible to all room members. Sina tegid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele.
notice_room_history_visible_to_members_by_you_for_dm You made future messages visible to all room members. Sina tegid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they are invited. Sina muutsid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele sellest hetkest, kui nad on kutse saanud.
notice_room_history_visible_to_members_from_invited_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they get invited. Sina määrasid, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele liitumiskutse saatmise hetkest.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you You made future room history visible to all room members, from the point they joined. Sina muutsid jututoa tulevase ajaloo loetavaks kõikidele jututoa liikmetele sellest hetkest, kui nad liitusid jututoaga.
notice_room_history_visible_to_members_from_joined_point_by_you_for_dm You made future messages visible to everyone, from when they joined. Sina määrasid, et jututoa tulevane ajalugu on nähtav kõikidele selle liikmetele nende liitumise hetkest.
send Send Saada
copy_button_name Copy Kopeeri
resend Resend Saada uuesti
redact Remove Eemalda
share Share Jaga
delete Delete Kustuta
action_logout Logout Logi välja
create_room Create Room Loo jututuba
login Login Logi sisse
create_account Create Account Loo konto
membership_invite Invited Kutsutud
membership_leave Left Lahkus
membership_ban Banned Suhtluskeeld
num_members_one %@ user %@ kasutaja
num_members_other %@ users %@ kasutajat
kick Remove from chat Eemalda kasutaja vestlusest
ban Ban Keela ligipääs
unban Un-ban Eemalda suhtluskeeld
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Osa muudatusi on salvestamata. Lahkudes need kaovad.
login_error_already_logged_in Already logged in Sa oled juba sisse loginud
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// Serveri aadressi alguses peab olema http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Ma soovin sinuga vestelda Matrix'i võrgu vahendusel. Lisateavet leiad veebisaidist https://matrix.org/ .
Key English Estonian State
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Kuvatava nime muutmine ei õnnestunud
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address See ei tundu olema e-posti aadressi moodi
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address Vigane e-posti aadress
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Matrix'i sessioon pole avatud
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number See ei tundu olema telefoninumbri moodi
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Vigane telefoninumber
account_error_picture_change_failed Picture change failed Pildi muutmine ei õnnestunud
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Teavitused ei ole lubatud
account_linked_emails Linked emails Seotud e-posti aadressid
account_link_email Link Email Seotud e-posti aadress
account_logout_all Logout all accounts Logi välja kõikidest kasutajakontodest
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Telefoninumbri verifitseerimine ei õnnestunud.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Me oleme SMS'iga saatnud aktiveerimiskoodi. Palun sisesta see kood siia.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Verifikatsioon on ootel
account_save_changes Save changes Salvesta muutused
action_logout Logout Logi välja
active_call Active Call Kõne on käsil
active_call_details Active Call (%@) Kõne on käsil (%@)
add Add Lisa
all_chats_all_filter All Kõik
all_chats_edit_layout Layout preferences Paigutuse seadistused
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Sorteeri aktiivsuse alusel
all_chats_edit_layout_add_filters_message Automatically filter your messages into the categories of your choice Liigita sõnumeid automaatselt sinu eelistatud kategooriate alusel
all_chats_edit_layout_add_filters_title Filter your messages Jaga oma sõnumeid
all_chats_edit_layout_add_section_message Pin sections to home for easy access Lihtsamaks ligipääsuks lisa valik avalehele
all_chats_edit_layout_add_section_title Add section to home Lisa valik avalehele
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Sorteeri A-Z tähestiku järjekorras
all_chats_edit_layout_pin_spaces_title Pin your spaces Lisa oma kogukonnad avalehele
all_chats_edit_layout_recents Recents Hiljutised
all_chats_edit_layout_show_filters Show filters Näita otsinguvalikuid
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
action_logout
Source string comment
// actions // actions
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 2341