Translation

// MARK: - Dial Pad
dialpad_title
English
Dial pad
16/100
Key English Estonian State
create_room_section_footer_type_private Only people invited can find and join. Jututuba saab leida ja sellega liituda vaid kutsete alusel.
create_room_section_footer_type_restricted Anyone in Space name can find and join. Kõik kogukonna liikmed saavad leida ja liituda.
create_room_section_footer_type_public Only people invited can find and join, not just people in Space name. Jututuba saavad leida ja sellega liituda vaid need, kellel on kutse. See puudutab ka neid, kes pole kogukonna liikmed.
create_room_promotion_header PROMOTION REKLAAM
create_room_show_in_directory Show in room directory Näita jututubade loendis
create_room_show_in_directory_footer This will help people find and join. See aitab kasutajatel jututuba leida ja sellega liituda.
create_room_section_header_address ADDRESS AADRESS
create_room_placeholder_address #testroom:matrix.org #torenimi:domeen.ee
create_room_suggest_room Suggest to space members Soovita kogukonna liikmetele
create_room_suggest_room_footer Suggested rooms are promoted to space members as good to join. Soovitatavaid jututube tutvustatakse kogukonnas kui sellised, millega liitumine oleks hea mõte.
create_room_processing Creating room Loon jututuba
room_info_list_one_member 1 member 1 liige
room_info_list_several_members %@ members %@ liiget
room_info_list_section_other Other Muud
room_info_back_button_title Room Info Jututoa teave
dialpad_title Dial pad Numbriklahvistik
call_transfer_title Transfer Suuna kõne edasi
call_transfer_users Users Kasutajad
call_transfer_dialpad Dial pad Numbriklahvistik
call_transfer_contacts_recent Recent Hiljutised
call_transfer_contacts_all All Kõik
call_transfer_error_title Error Viga
call_transfer_error_message Call transfer failed Kõne suunamine ei õnnestunud
launch_loading_generic Syncing your conversations Sinu vestlused on sünkroniseerimisel
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Selleks võib natuke rohkem aega kuluda.
Tänud ootamast.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Tere tulemast suhtlusrakendusse %@,
%@
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms. Kõik ühes suhtlusrakendus rühmade, sõpruskondade ja organisatsioonide jaoks. Teiste kasutajate ka jututubade lisamiseks klõpsi plussiga nuppu.
home_context_menu_make_dm Move to People Tõsta otsevestluste alla
home_context_menu_make_room Move to Rooms Tõsta jututubade alla
home_context_menu_notifications Notifications Teavitused
home_context_menu_mute Mute Summuta
Key English Estonian State
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Verifitseeri see sessioon oma mõnest muust sessioonist ning anna sellega ka ligipääs oma krüptitud sõnumitele.

Kasuta viimast %@'i versiooni oma muudes seadmetes:
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Verifitseeri see sisselogimissessioon
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session? Sul puudub ligipääs olemasolevale %@ sessioonile?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Kontrollin teiste verifikatsioonivõimaluste olemasolu ...
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Kasuta turvavõtit
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Kasuta turvafraasi või turvavõtit
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Vormista turvaseadistused lõpuni
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Verifitseeri lühikese sõne võrdlemise teel
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Mitte midagi huvitavat ei paista? Kõik kliendid ei toeta veel interaktiivset verifitseerimist. Selle asemel kasuta vana kooli verifitseerimist.
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Kasuta vana kooli verifitseerimist
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Alusta verifitseerimist
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Ootan teise osapoole nõustumist…
device_verification_verified_got_it_button Got it Selge lugu
device_verification_verified_title Verified! Verifitseeritud!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Ootan teise osapoole kinnitust…
dialpad_title Dial pad Numbriklahvistik
directory_cell_description %tu rooms %tu jututuba
directory_cell_title Browse directory Sirvi kataloogi
directory_search_fail Failed to fetch data Andmete laadimine ei õnnestunud
directory_searching_title Searching directory… Otsin kataaloogist…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%2$@ kohta leidsin %1$tu tulemust
directory_search_results_title Browse directory results Sirvi tulemusi kataloogist
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms Kõik Matrix'i jututoad
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server Kõik jututoad %@ serveris
directory_server_picker_title Select a directory Vali kaust
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from Sisesta koduserveri nimi, mille avalike jututubade loendit soovid näha
directory_title Directory Kaust
discard Discard Loobu
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Dial pad
Numbriklahvistik
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
dialpad_title
Source string comment
// MARK: - Dial Pad
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1541