Translation

// MARK: - User verification // Start
user_verification_start_verify_action
English
Start verification
23/180
Key English Estonian State
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Verifitseeri emoji'de abil
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? Kas teisel osapoolel õnnestus QR-koodi skaneerimine?
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Koodid klapivad!
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. QR-koodi valideerimine õnnestus.
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code Loe QR-koodi
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session Suuna oma nutiseadme kaamera teise kasutaja seadmes kuvatavale QR-koodile ja verifitseeri tema sessioon
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session Suuna kaamera oma teises seadmes kuvatavale QR-koodile ja verifitseeri see sessioon
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session Suuna oma seadme kaamera teises seadmes kuvatavale QR-koodile ja verifitseeri oma sessioon
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session Suuna oma nutiseadme kaamera oma seadmes kuvatavale QR-koodile ja verifitseeri oma uus sessioon
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Peaaegu valmis! Ootan kinnitust…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… Ootan vastust kasutajalt %@…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Ootan vastust teiselt seadmelt…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Peaaegu valmis!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? Kas %@ kuvab sama kilpi?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Kas teine seade kuvab sama kilpi?
user_verification_start_verify_action Start verification Alusta verifitseerimist
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Turvalisuse lisamiseks verifitseeri
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. võrreldes selleks üheks korraks loodud koodi mõlemas seadmes.
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Ootan vastust kasutajalt %@…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Turvalisuse mõttes on oluline, et teed seda nii, et kas olete üheskoos või kasutate suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Usaldusväärne
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Hoiatus
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Teadmata olek
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Sõnumid selle kasutajaga selles jututoas on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioonid
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Usaldusväärne
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Ei ole usaldusväärne
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Usaldusväärne
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Ei ole usaldusväärne
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Kuna sina oled selle sessiooni verifitseerinud, siis see sessioon on krüptitud sõnumite saatmiseks usaldusväärne:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because See sessioon on krüptitud sõnumite saatmiseks usaldusväärne, sest
Key English Estonian State
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Usaldusväärne
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Ei ole usaldusväärne
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Verifitseeri interaktiivselt
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Verifitseeri käsitsi
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Sõnumid selle kasutajaga selles jututoas on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Usaldusväärne
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Ei ole usaldusväärne
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Sessioonid
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Usaldusväärne
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Teadmata olek
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Hoiatus
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Turvalisuse mõttes on oluline, et teed seda nii, et kas olete üheskoos või kasutate suhtluskanalit, mida mõlemad usaldate.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Turvalisuse lisamiseks verifitseeri
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. võrreldes selleks üheks korraks loodud koodi mõlemas seadmes.
user_verification_start_verify_action Start verification Alusta verifitseerimist
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… Ootan vastust kasutajalt %@…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Me oleme lõpetanud selle rakenduse (%@) toe IOS'i versioonis %@. Kui soovid kasutada%@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS. Me üsna varsti lõpetame selle rakenduse (%@) toe IOS'i versioonis %@. Kui soovid kasutada %@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Rakenduse kasutamise võimalus iOS'i versioonis %@ on lõppenud
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@ Rakenduse kasutamise võimalus iOS'i versioonis %@ on lõppemas
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how Vaata, kuidas
version_check_modal_action_title_supported Got it Selge lugu
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Me oleme arendanud %@'i kiiremaks ja mugavamaks. Sinu praegune iOS'i versioon ei oska kõiki neid uuendusi kasutada ja tema tugi on lõppenud.
Kui soovid kasutada %@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
Me oleme arendanud %@'i kiiremaks ja mugavamaks. Sinu praegune iOS'i versioon ei oska kõiki neid uuendusi kasutada ja tema tugi on lõppemas.
Kui soovid kasutada %@'i kõiki võimalusi, siis palun uuenda oma iOS'i versiooni.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@ Rakenduse kasutamise võimalus iOS'i versioonis %@ on lõppenud
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@ Rakenduse kasutamise võimalus iOS'i versioonis %@ on lõppemas
video Video Videokõne
view View Näita
voice Voice Häälkõne
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Start verification
Alusta verifitseerimist
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
verification verifitseerimine Element iOS

Source information

Key
user_verification_start_verify_action
Source string comment
// MARK: - User verification // Start
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1400