Translation

identity_server_settings_change
English
Change
5/100
Key English Estonian State
manage_session_name_info_link Learn more Lisateave
manage_session_trusted Trusted by you Sinu poolt usaldatud
manage_session_not_trusted Not trusted Ei ole usaldusväärne
manage_session_sign_out Sign out of this session Logi sellest sessioonist välja
manage_session_redirect You will be redirected to your server's authentication provider to complete sign out. Järgmiseks suuname sind sinu serveriteenuse autentijale ning seal saad sa väljalogimise lõpuni viia.
manage_session_redirect_error Functionality currently unavailable. Please contact your homeserver admin See funktsionaalsus pole hetkel saadaval. Lisateavet saad oma koduserveri haldajalt
manage_session_rename Rename session Muuda sessiooni nime
manage_session_sign_out_other_sessions Sign out of all other sessions Logi välja kõikidest oma muudest sessioonidest
user_sessions_settings Manage sessions Halda sessioone
authenticated_session_flow_not_supported This app does not support the authentication mechanism on your homeserver. See rakendus ei toeta sinu koduserveri pakutavat autentimislahendust.
identity_server_settings_title Identity server Isikutuvastusserver
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Sa hetkel kasutad %@ serverit, et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta ülal.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Sisesta isikutuvastusserver
identity_server_settings_add Add Lisa
identity_server_settings_change Change Muuda
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Isikutuvastusserveri kasutamise lõpetamine tähendab, et sa ei ole leitav nende kasutajate poolt, kes tahavad sulle telefoninumbri või e-posti aadressi alusel kutset saata. Küll aga saab alati kutset saata Matrix'i kasutajatunnuse alusel.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Katkesta ühendus
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Sinu valitud isikutuvastusserveril pole kasutustingimusi. Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku ja haldajat.
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Muuda isikutuvastusserverit
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Kas katkestame ühenduse %1$@ isikutuvastusserveriga ning selle asemel loome uue ühenduse serveriga %2$@?
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Katkesta ühendus isikutuvastusserveriga
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Kas katkestame ühenduse isikutuvastusserveriga %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Katkesta ühendus
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Sa jätkuvalt jagad oma isiklikke andmeid isikutuvastusserveriga %@.

Me soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid isikutuvastusserverist.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Ikkagi katkesta ühendus
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Võtmaks kasutusele %@ isikutuvastusserverit, pead sa nõustuma tema kasutustingimustega.
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ei ole korrektne isikutuvastusserver.
room_details_title Room Details Jututoa üksikasjad
room_details_title_for_dm Details Jututoa üksikasjad
Key English Estonian State
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
Tere tulemast suhtlusrakendusse %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ei saanud ühendust koduserveriga.
home_syncing Syncing Sünkroniseerimine
identity_server_settings_add Add Lisa
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Kas katkestame ühenduse %1$@ isikutuvastusserveriga ning selle asemel loome uue ühenduse serveriga %2$@?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Muuda isikutuvastusserverit
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Kas katkestame ühenduse isikutuvastusserveriga %@?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Katkesta ühendus
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Sa jätkuvalt jagad oma isiklikke andmeid isikutuvastusserveriga %@.

Me soovitame, et eemaldad enne ühenduse katkestamist oma e-posti aadressi ja telefoninumbrid isikutuvastusserverist.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Ikkagi katkesta ühendus
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Katkesta ühendus isikutuvastusserveriga
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ei ole korrektne isikutuvastusserver.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. Võtmaks kasutusele %@ isikutuvastusserverit, pead sa nõustuma tema kasutustingimustega.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Sinu valitud isikutuvastusserveril pole kasutustingimusi. Jätka vaid siis, kui sa usaldad serveri omanikku ja haldajat.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Isikutuvastusserveril puuduvad kasutustingimused
identity_server_settings_change Change Muuda
identity_server_settings_description You are currently using %@ to discover and be discoverable by existing contacts you know. Sa hetkel kasutad %@ serverit, et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi.
identity_server_settings_disconnect Disconnect Katkesta ühendus
identity_server_settings_disconnect_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and be able to invite others by email or phone. Isikutuvastusserveri kasutamise lõpetamine tähendab, et sa ei ole leitav nende kasutajate poolt, kes tahavad sulle telefoninumbri või e-posti aadressi alusel kutset saata. Küll aga saab alati kutset saata Matrix'i kasutajatunnuse alusel.
identity_server_settings_no_is_description You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts, add one above. Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta ülal.
identity_server_settings_place_holder Enter an identity server Sisesta isikutuvastusserver
identity_server_settings_title Identity server Isikutuvastusserver
ignore Ignore Eira
ignore_user Ignore User Eira kasutajat
image_picker_action_camera Take photo Tee foto
image_picker_action_library Choose from library Vali galeriist
incoming_video_call Incoming Video Call Saabuv videokõne
incoming_voice_call Incoming Voice Call Saabuv häälkõne
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Ma soovin sinuga vestelda Matrix'i võrgu vahendusel. Lisateavet leiad veebisaidist https://matrix.org/ .
invite Invite Kutsu

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Change
Muuda
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_settings_change
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 815