Translation

// MARK: Verify
key_verification_verify_sas_title_emoji
English
Compare emoji
16/130
Key English Estonian State
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated Rakendus on uuendatud
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device. Turvalisele sõnumivahetusele on lisandunud palju täiendusi. Palun verifitseeri oma seade uuesti.
key_verification_alert_title You have unverified sessions Sul on verifitseerimata sessioone
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe. Tagamaks, et su konto on sinu kontrolli all, vaata andmed üle.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Vaata üle
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Vormista turvaseadistused lõpuni
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Verifitseeri see sisselogimissessioon
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Verifitseeri see sessioon oma mõnest muust sessioonist ning anna sellega ka ligipääs oma krüptitud sõnumitele.

Kasuta viimast %@'i versiooni oma muudes seadmetes:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients. See toimib %@'is või mõnes teises Matrix'i kliendis, mis oskab risttunnustamist.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device Ava %@ oma teises seadmes
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
Oma krüptitud sõnumite ajaloo lugemiseks pead selle seadme verifitseerima.

Ava Element või mõni muu ühilduv Matrixi klient on teises seadmes ja järgi juhendit.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Kasuta turvavõtit
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Kasuta turvafraasi või turvavõtit
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session? Sul puudub ligipääs olemasolevale %@ sessioonile?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ... Kontrollin teiste verifikatsioonivõimaluste olemasolu ...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Võrdle emoji'sid
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Võrdle numbreid
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Nad ei klapi
key_verification_verify_sas_validate_action They match Nad klapivad
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Parima turvalisuse nimel palun kasuta mõnda muud usaldusväärset suhtlusvahendit või kohtu silmast silma.
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Verifitseeri käsitsi etteantud teksti abil
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Kinnita seda võrreldes järgnevaid andmeid oma teise sessiooni kasutajaseadetes:
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Sessiooni nimi
key_verification_manually_verify_device_id_title Session ID Sessiooni tunnus
key_verification_manually_verify_device_key_title Session key Sessiooni võti
key_verification_manually_verify_device_additional_information If they don't match, the security of your communication may be compromised. Kui nad omavahel ei klapi, siis teie suhtluse turvalisus võib olla ohus.
key_verification_manually_verify_device_validate_action Verify Verifitseeri
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Ootan teise osapoole kinnitust…
device_verification_verified_title Verified! Verifitseeritud!
device_verification_verified_got_it_button Got it Selge lugu
key_verification_verified_new_session_title New session verified! Uus sessioon on verifitseeritud!
Key English Estonian State
key_verification_verified_this_session_information You can now read secure messages on this device, and other users will know they can trust it. Nüüd saad sa lugeda krüptitud sõnumeid selles seadmes ning muud kasutajad teavad, et saavad seda ka usaldada.
key_verification_verified_user_information Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Sõnumid selle kasutajaga on läbivalt krüptitud ning kolmandad osapooled ei saa neid lugeda.
key_verification_verify_qr_code_cannot_scan_action Can't scan? Kas sa ei saa skaneerida?
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. Verifitseeri unikaalsete emoji'de võrdlemise teel.
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. Selleks, et üksteist turvaliselt verifitseerida, skaneeri seda QR-koodi.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Verifitseerimiseks skaneeri järgnevat koodi:
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? Kas teisel osapoolel õnnestus QR-koodi skaneerimine?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Skaneeri teise osapoole QR-koodi
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Skaneeri selle seadmega
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. QR-koodi valideerimine õnnestus.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Koodid klapivad!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Verifitseeri emoji'de abil
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verifitseeri skaneerides
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Parima turvalisuse nimel palun kasuta mõnda muud usaldusväärset suhtlusvahendit või kohtu silmast silma.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Nad ei klapi
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Võrdle emoji'sid
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Võrdle numbreid
key_verification_verify_sas_validate_action They match Nad klapivad
kick Remove from chat Eemalda kasutaja vestlusest
language_picker_default_language Default (%@) Vaikimisi (%@)
language_picker_title Choose a language Vali keel
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Hiljem
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Selleks võib natuke rohkem aega kuluda.
Tänud ootamast.
launch_loading_generic Syncing your conversations Sinu vestlused on sünkroniseerimisel
leave Leave Lahku
leave_space_action Leave space Lahku kogukonnakeskusest
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Lahku kõikidest jututubadest ja kogukondadest
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Lahku kogukonnakeskusest ja %@'st jututoast
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Lahku kogukonnakeskusest ja 1'st jututoast

Loading…

User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

Compare emoji
Võrdle emoji'sid
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
key_verification_verify_sas_title_emoji
Source string comment
// MARK: Verify
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 1265