Translation

room_title_multiple_active_members
English
%@/%@ active members
24/200
Key English Estonian State
media_type_accessibility_video Video Video
media_type_accessibility_location Location Asukoht
media_type_accessibility_file File Fail
media_type_accessibility_sticker Sticker Kleeps
external_link_confirmation_title Double-check this link Kontrolli seda linki veel üks kord
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
See %@ link viib sind teise veebisaiti: %@

Kas sa kindlasti soovid jätkata?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ ja muud kasutajad
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Jututoas leidub tundmatuid sessioone
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Siin jututoas leidub tundmatuid ja verifitseerimata sessioone.
See tähendab, et pole mitte mingit kindlust selles osas, et teised kasutajad on ka tegelikult need, keda nad väidavad end olevat.
Kui sa tõesti soovid, siis sa võid saata sõnumi ka verifitseerimata kasutajatele, kuid meie soovitame, et sa esmalt läbid verifitseerimise kõikide nende sessioonidega.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Saada ikkagi
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Helista ikkagi
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Ikkagi vasta kõnele
unknown_devices_verify Verify… Verifitseeri…
unknown_devices_title Unknown sessions Tundmatud sessioonid
room_title_new_room New room Uus jututuba
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktiivset osalejat
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktiivne liige
room_title_invite_members Invite members Kutsu jututuppa uusi osalejaid
room_title_members %@ members %@ liiget
room_title_one_member 1 member 1 liige
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Sa oled kutsutud siia jututuppa %@ poolt
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. See on jututoa eelvaade. Seega igasugune suhtlus ei ole võimalik.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Kutse saadeti %@ e-posti aadressile, aga see ei ole seotud antud kasutajakontoga. Sa kas peaksid logima sisse teise kontoga või lisama selle e-posti aadressi oma kasutajakontole.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? Sa proovid saada ligipääsu %@ jututoale. Kas soovid keskustelus osalemiseks selle jututoaga liituda?
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room jututoaga
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user? Kas sa soovid keelduda kutsest või eirata kasutajat?
settings_title Settings Seadistused
account_logout_all Logout all accounts Logi välja kõikidest kasutajakontodest
settings_config_no_build_info No build info Puudub teave kompileerimise kohta
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read Märgi kõik sõnumid loetuks
settings_report_bug Report bug Teata veast
Key English Estonian State
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator palun võta ühendust oma teenuse haldajaga
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. jätkamaks selle teenuse kasutamist.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so See koduserver ületanud ühe oma ressursipiirangutest, seega
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so See koduserver on saavutanud igakuise aktiivsete kasutajate piiri, seega
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. mõned kasutajad ei saa sisse logida.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. selle piiri suurendamiseks.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Jututoad sobivad igasuguste rühmavestluste jaoks, olgu need siis avalikud või privaatsed. Olemasolevate jututubade otsimiseks või uute lisamiseks klõpsi + ikooni.
rooms_empty_view_title Rooms Jututoad
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Viipa kõne lõpetamiseks kõigi jaoks
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Soovitatavaid jututube tutvustatakse kogukonnas kui sellised, millega liitumine oleks hea mõte.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Soovita jututuba
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Lisa jututuba kogukonnas soovitatavate hulka
room_thread_title Thread Jutulõng
room_title_invite_members Invite members Kutsu jututuppa uusi osalejaid
room_title_members %@ members %@ liiget
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ aktiivset osalejat
room_title_new_room New room Uus jututuba
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ aktiivne liige
room_title_one_member 1 member 1 liige
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ ja %@ kirjutavad…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Kas sa kindlasti soovid sellest jututoast kustutada kõik saatmata sõnumid?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Kustuta saatmata sõnumid
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Sõnumid pole saadetud.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Kuna leidub tundmatuid sessioone, siis sõnumid pole saadetud.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Kui kutse saanud kasutajad on liitunud jututoaga %@, siis saad sa nendega suhelda ja jututuba on läbivalt krüptitud
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@ Kasutajate liitumise ootel jututoaga %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Läbiv krüptimine on veel testimisjärgus ja ei pruugi veel olla täiesti töökindel.

Seda funktsionaalsust ei saa veel täies mahus usaldada.

Seadmed ei suuda veel dekrüptida jututoa vestlusajalugu, mis pärineb jututoaga liitumise eelsest ajast.

Krüptitud sõnumid pole loetavad klientides ja seadmetes, kus krüptimine pole veel toetatud.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL Sinu avatari aadress
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: Selle vidina lisaja:
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Sinu kuvatav nimi

Loading…

User avatar jrtriot

Translation changed

Element iOS / Element iOSEstonian

%@/%@ active members
%@/%@ aktiivset liigeosalejat
3 years ago
User avatar jrtriot

New translation

Element iOS / Element iOSEstonian

%@/%@ active members
%@/%@ aktiivset liiget
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_title_multiple_active_members
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 563