Translation

room_many_users_are_typing
English
%@, %@ & others are typing…
42/270
Key English Basque State
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Gela honetako mezuak muturretik-muturrerako zifratuta daude.

Zuk eta hartzaileek besterik ez dauzkazue mezu horiek irakurtzeko giltzak.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ %@ gelako administratzailea
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@ gelako moderatzailea
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Pertsonalizatua (%@) %@ gelan
room_member_power_level_short_admin Admin Administratzailea
room_member_power_level_short_moderator Mod Moderatzailea
room_member_power_level_short_custom Custom Pertsonalizatua
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone
room_jump_to_first_unread Jump to unread Jauzi irakurri gabeko lehen mezura
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Korritu behera arte
room_new_message_notification %d new message mezu berri %d
room_new_messages_notification %d new messages
room_one_user_is_typing %@ is typing… %@ idazten ari da…
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ eta %@ idazten ari dira…
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@, eta beste batzuk idazten ari dira…
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Bidali mezua (zifratu gabe)…
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Bidali erantzun bat (zifratu gabea)…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Ezin izan da esteka ireki.
room_message_editing Editing
room_message_replying_to Replying to %@
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Ez duzu gela honetara mezuak bidaltzeko baimenik
encrypted_room_message_placeholder Send an encrypted message… Bidali zifratutako mezua…
encrypted_room_message_reply_to_placeholder Send an encrypted reply… Bidali zifratutako erantzun bat…
room_message_short_placeholder Send a message… Bidali mezu bat…
room_first_message_placeholder Send your first message…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Bidali erantzun bat…
room_offline_notification Connectivity to the server has been lost. Zerbitzariarekin konexioa galdu da.
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Bidali gabeko mezuak daude.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Mezua ez da bidali saio ezezagunak daudelako.
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages
Key English Basque State
room_intro_cell_information_room_sentence1_part3 .
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part1 Add a topic
room_intro_cell_information_room_without_topic_sentence2_part2 to let people know what this room is about.
room_intro_cell_information_room_with_topic_sentence2 Topic: %@
room_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this room
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear.
room_invites_empty_view_title Nothing new.
room_invite_to_room_option_detail They won’t be a part of %@.
room_invite_to_room_option_title To just this room
room_invite_to_space_option_detail They can explore %@, but won’t be a member of %@.
room_invite_to_space_option_title To %@
room_join_group_call Join
room_jump_to_first_unread Jump to unread Jauzi irakurri gabeko lehen mezura
room_left You left the room Gelatik atera zara
room_left_for_dm You left
room_many_users_are_typing %@, %@ & others are typing… %@, %@, eta beste batzuk idazten ari dira…
room_member_ignore_prompt Are you sure you want to hide all messages from this user? Ziur erabiltzaile honen mezu guztiak ezkutatu nahi dituzula?
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ %@ gelako administratzailea
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Pertsonalizatua (%@) %@ gelan
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ %@ gelako moderatzailea
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Ezin izango duzu aldaketa hau desegin kidea zure botere maila berera ekartzen ari zarelako.
Ziur zaude?
room_member_power_level_short_admin Admin Administratzailea
room_member_power_level_short_custom Custom Pertsonalizatua
room_member_power_level_short_moderator Mod Moderatzailea
room_message_editing Editing
room_message_edits_history_title Message edits Mezuaren edizioak
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Bidali mezua (zifratu gabe)…
room_message_replying_to Replying to %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Bidali erantzun bat (zifratu gabea)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Bidali erantzun bat…

Loading…

User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

%@, %@ & others are typing…
%@, %@, eta beste batzuk idazten ari dira…
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_many_users_are_typing
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 422