Translation

room_does_not_exist
English
%@ does not exist
19/170
Key English Basque State
you You Zu
today Today Gaur
yesterday Yesterday Atzo
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Badirudi ez zaudela Internetera konektatuta.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ezin izan da hasiera zerbitzarira konektatu.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Gela publikoak (%@ zerbitzarian):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Aurrekoan aplikazioa kraskatu da. Kraskatze-txostena bidali nahi duzu?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Telefonoa amorruz astintzen zabiltzala dirudi. Akats baten berri eman nahi duzu?
do_not_ask_again Do not ask again Ez galdetu berriro
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@(e)k ez du kamera erabiltzeko baimenik, aldatu pribatutasun ezarpenak
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Kamera ez dago erabilgarri zure gailuan
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@(e)k ez du argazki liburutegia erabiltzeko baimenik, aldatu pribatutasun ezarpenak
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist Ez da %@ existitzen
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ %@ erabiltzailearen deia jasotzen
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ %@ erabiltzailearen bideo-deia jasotzen
call_incoming_voice Incoming call… Deia jasotzen…
call_incoming_video Incoming video call… Bideo deia jasotzen…
call_already_displayed There is already a call in progress. Badago de bat abian.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Hutsegitea konferentzia deia elkartzean.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Deiak huts egin du zerbitzaria gaizki konfiguratuta dagoelako
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Eskatu zure hasiera-zerbitzariaren administratzaileari (%@) TURN zerbitzari bat konfiguratu dezala deiek ondo funtzionatzeko.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Bestela, %@ zerbitzari publikoa erabili dezakezu, baina hau ez da hain fidagarria izango, eta zure IP-a partekatuko du zerbitzari horrekin. Hau ezarpenetan ere kudeatu dezakezu
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Saiatu %@ erabiltzen
call_actions_unhold Resume
no_voip_title Incoming call Deia jasotzen
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ zu deitzen ari da baina %@(e)k ez ditu deiak onartzen oraindik.
Jakinarazpen hau ezikusi dezakezu eta deia beste gailu batetik hartu, edo deia baztertu.
analytics_prompt_title Help improve %@
Key English Basque State
room_details_room_name Room Name Gelaren izena
room_details_room_name_for_dm Name
room_details_save_changes_prompt Do you want to save changes? Mezuak gorde nahi dituzu?
room_details_search Search room
room_details_set_main_address Set as Main Address Ezarri helbide nagusi gisa
room_details_settings Settings Ezarpenak
room_details_title Room Details Gelaren xehetasunak
room_details_title_for_dm Details
room_details_topic Topic Mintzagaia
room_details_unset_main_address Unset as Main Address Kendu helbide nagusi ezarpena
room_directory_no_public_room No public rooms available Ez dago gela publikorik eskuragarri
room_displayname_all_other_members_left %@ (Left)
room_displayname_empty_room Empty room Gela hutsa
room_displayname_more_than_two_members %@ and %@ others
room_displayname_two_members %@ and %@ %@ eta %@
room_does_not_exist %@ does not exist Ez da %@ existitzen
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room Ez duzu gela honetara mezuak bidaltzeko baimenik
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Huts egin du denbora lerroa kargatzean
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ezin da oraingoz hutsik dagoen gela batetara berriro sartu.
room_error_join_failed_title Failed to join room Huts egin du gelara elkartzean
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Ez duzu gela honen izena aldatzeko baimenik
room_error_timeline_event_not_found The application was trying to load a specific point in this room's timeline but was unable to find it Aplikazioa gela honen denbora lerroko puntu zehatz bat kargatzen saiatu da baina ezin izan du aurkitu
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Huts egin du denbora-lerroko puntua kargatzean
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Ez duzu gela honen mintzagaia aldatzeko baimenik
room_event_action_ban_prompt_reason Reason for banning this user Erabiltzaile hau debekatzeko arrazoia
room_event_action_cancel_download Cancel Download Utzi deskarga
room_event_action_cancel_send Cancel Send Utzi bidalketa
room_event_action_copy Copy Kopiatu
room_event_action_delete Delete Ezabatu
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message?

Loading…

User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

%@ does not exist
Ez da %@ existitzen
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_does_not_exist
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 1025