Translation

settings_sign_out_e2e_warn
English
You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
168/1400
Key English Basque State
settings_user_interface USER INTERFACE ERABILTZAILE INTERFAZEA
settings_timeline TIMELINE
settings_ignored_users IGNORED USERS EZIKUSITAKO ERABILTZAILEAK
settings_contacts DEVICE CONTACTS GAILUKO KONTAKTUAK
settings_phone_contacts PHONE CONTACTS
settings_advanced ADVANCED AURRERATUA
settings_about ABOUT
settings_labs LABS LABORATEGIA
settings_flair Show flair where allowed Erakutsi ikurra baimenduta dagoen tokietan
settings_devices SESSIONS SAIOAK
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRIPTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP GAKOEN BABES-KOPIA
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DESAKTIBATU KONTUA
settings_sign_out Sign Out Amaitu saioa
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Ziur zaude?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Zure muturretik muturrerako zifratze gakoak galduko dituzu. Horrek esan nahi du ezin izango dituzula mezu zaharrak gehiago irakurri zifratutako geletan gailu honetatik.
settings_profile_picture Profile Picture Profil-argazkia
settings_display_name Display Name Pantaila-izena
settings_first_name First Name Izena
settings_surname Surname Abizena
settings_remove_prompt_title Confirmation Berrespena
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Ziur %@ e-mail helbidea kendu nahi duzula?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Ziur %@ telefono zenbakia kendu nahi duzula?
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Sartu zure e-mail helbidea
settings_add_email_address Add email address Gehitu e-mail helbidea
settings_phone_number Phone Telefonoa
settings_add_phone_number Add phone number Gehitu telefono zenbakia
settings_change_password Change password Aldatu pasahitza
settings_night_mode Night Mode Gauerako modua
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Huts egin du profila eguneratzean
Key English Basque State
settings_push_rules_error An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Ziur %@ e-mail helbidea kendu nahi duzula?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Ziur %@ telefono zenbakia kendu nahi duzula?
settings_remove_prompt_title Confirmation Berrespena
settings_report_bug Report bug Arazte-txostena
settings_room_invitations Room invitations
settings_room_upgrades Room upgrades
settings_security SECURITY SEGURTASUNA
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS
settings_show_decrypted_content Show decrypted content Erakutsi deszifratutako edukia
settings_show_NSFW_public_rooms Show NSFW public rooms
settings_show_url_previews Show website preview
settings_show_url_previews_description Previews will only be shown in unencrypted rooms.
settings_sign_out Sign Out Amaitu saioa
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Ziur zaude?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Zure muturretik muturrerako zifratze gakoak galduko dituzu. Horrek esan nahi du ezin izango dituzula mezu zaharrak gehiago irakurri zifratutako geletan gailu honetatik.
settings_surname Surname Abizena
settings_term_conditions Terms & Conditions Termino eta baldintzak
settings_third_party_notices Third-party Notices Hirugarrengoen adierazpenak
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Kudeatu zeintsu e-mail helbide edo telefono zenbaki erabili ditzakezun saioa hasteko edo hemengo kontua berreskuratzeko. Kontrolatu nork aurkitu zaitzakeen
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Aurkitzea
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_timeline TIMELINE
settings_title Settings Ezarpenak
settings_title_config Configuration Konfigurazioa
settings_title_notifications Notifications Jakinarazpenak
settings_ui_language Language Hizkuntza
settings_ui_show_redactions_in_room_history Show a placeholder for removed messages
settings_ui_theme Theme Azala
settings_ui_theme_auto Auto Automatikoa

Loading…

User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
Zure muturretik muturrerako zifratze gakoak galduko dituzu. Horrek esan nahi du ezin izango dituzula mezu zaharrak gehiago irakurri zifratutako geletan gailu honetatik.
5 years ago
User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device.
Zure muturretik muturrerako zifratze gakoak galduko dituzu. Horrek esan nahi du ezin izango dituzula mezu zaharrak irakurri zifratutako geletan gailu honetatik.
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_sign_out_e2e_warn
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 605