Translation

account_error_msisdn_wrong_description
English
This doesn't appear to be a valid phone number
50/460
Key English Basque State
account_save_changes Save changes Gorde aldaketak
account_link_email Link Email Lotu e-maila
account_linked_emails Linked emails Lotutako e-mailak
account_email_validation_title Verification Pending Egiaztaketa egiteke
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Ezin izan da e-mail helbidea egiaztatu. Irakurrri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian
account_msisdn_validation_title Verification Pending Egiaztaketa egiteke
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Aktibazio kodea duen SMS mezu bat bidali dizugu. Idatzi kode hori hemen azpian.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Ezin izan da telefono zenbakia egiaztatu.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Huts egin du pantaila-izenaren aldaketak
account_error_picture_change_failed Picture change failed Huts egin du irudiaren aldaketak
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Matrix saioa ez dago irekita
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address E-mail helbide baliogabea
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Honek ez du baliozko e-mail baten antzik
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Telefono zenbaki baliogabea
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Honek ez du baliozko telefono zenbaki baten antzik
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Jakinarazpenak ez dira onartzen
room_creation_name_title Room name: Gelaren izena:
room_creation_name_placeholder (e.g. lunchGroup) (adib. lagunKuadrilla)
room_creation_alias_title Room alias: Gelaren ezizena:
room_creation_alias_placeholder (e.g. #foo:example.org) (adib. #gela:adibidea.org)
room_creation_alias_placeholder_with_homeserver (e.g. #foo%@) (adib. #gela%@)
room_creation_participants_title Participants: Parte hartzaileak:
room_creation_participants_placeholder (e.g. @bob:homeserver1; @john:homeserver2...) (adib. @miren:1zerbitzaria; @peio:2zerbitzaria…)
room_please_select Please select a room Hautatu gela bat
room_error_join_failed_title Failed to join room Huts egin du gelara elkartzean
room_error_join_failed_empty_room It is not currently possible to join an empty room. Ezin da oraingoz hutsik dagoen gela batetara berriro sartu.
room_error_name_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room name Ez duzu gela honen izena aldatzeko baimenik
room_error_topic_edition_not_authorized You are not authorized to edit this room topic Ez duzu gela honen mintzagaia aldatzeko baimenik
room_error_cannot_load_timeline Failed to load timeline Huts egin du denbora lerroa kargatzean
room_error_timeline_event_not_found_title Failed to load timeline position Huts egin du denbora-lerroko puntua kargatzean
Key English Basque State
abort Abort Abortatu
accept Accept Onartu
accessibility_button_label button
accessibility_checkbox_label checkbox egiaztaketa-koadroa
accessibility_selected selected
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Ezin izan da e-mail helbidea egiaztatu. Irakurrri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.
account_email_validation_title Verification Pending Egiaztaketa egiteke
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Huts egin du pantaila-izenaren aldaketak
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Honek ez du baliozko e-mail baten antzik
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address E-mail helbide baliogabea
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Matrix saioa ez dago irekita
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Honek ez du baliozko telefono zenbaki baten antzik
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Telefono zenbaki baliogabea
account_error_picture_change_failed Picture change failed Huts egin du irudiaren aldaketak
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Jakinarazpenak ez dira onartzen
account_linked_emails Linked emails Lotutako e-mailak
account_link_email Link Email Lotu e-maila
account_logout_all Logout all accounts Amaitu saioa kontu guztietan
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Ezin izan da telefono zenbakia egiaztatu.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Aktibazio kodea duen SMS mezu bat bidali dizugu. Idatzi kode hori hemen azpian.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Egiaztaketa egiteke
account_save_changes Save changes Gorde aldaketak
action_logout Logout Amaitu saioa
active_call Active Call Dei aktiboa
active_call_details Active Call (%@) Dei aktiboa (%@)
add Add

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
account_error_msisdn_wrong_description
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 2173