Translation

offline
English
offline
14/100
Key English Basque State
format_time_h h h
format_time_d d e
e2e_import_room_keys Import room keys Inportatu gelako gakoak
e2e_import_prompt This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.
The export file is protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.
Prozesu honek aurretik beste Matrix bezero batetik esportatutako zifratze gakoak inportatzea ahalbidetzen du. Beste bezeroak dezifratu zitekeen mezuak deszifratu ahal izango duzu.
Esportazio fitxategia pasaesaldi batez babestuta dago. Pasaesaldi hori hemen jarri behar duzu fitxategia deszifratzeko.
e2e_import Import Inportatu
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Idatzi pasaesaldia
e2e_export_room_keys Export room keys Esportatu gelako gakoak
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Prozesu honek zifratutako geletan jaso dituzun mezuen gakoak fitxategi lokal batera esportatzea ahalbidetzen dizu. Gero beste Matrix bezero batera inportatu ditzakezu, bezero horrek ere mezu hauek dezifratu ahal izateko.
Esportatutako fitxategiak berau irakurri dezakeen edonori zuk ikusi ditzakezun mezuak deszifratzea ahalbidetuko dio, beraz kontuz non gordetzen duzun.
e2e_export Export Esportatu
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Berretsi pasaesaldia
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Pasaesaldia ezin da hutsik egon
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Pasaesaldiak bat etorri behar dira
e2e_passphrase_create Create passphrase Sortu pasaesaldia
user_id_title User ID: Erabiltzaile ID-a:
offline offline deskonektatuta
unsent Unsent Bidali gabe
error_common_message An error occured. Please try again later. Errore bat gertatu da. Saiatu berriro geroago.
not_supported_yet Not supported yet Oraindik ez da onartzen
default default lehenetsia
power_level Power Level Botere maila
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Egiaztatu zure sare konexioa
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver adib: @urko:hasierazerbitzaria
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ Hasiera-zerbitzariaren URL-a: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Bideo deiek kamera atzitzeko baimena behar dute baina %@ aplikazioak ez du baimenik
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Deiek mikrofonoa atzitzeko baimena behar dute baina %@ aplikazioak ez du baimenik
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Kontaktu lokaletatik erabiltzaileak aurkitzeko zure kontaktua atzitzeko baimena behar da baina %@ aplikazioak ez du baimenik
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Erabiltzaileak aurkitzea
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Matrix darabilten kontaktuak aukitzeko, %@ aplikazioak zure helbide-liburuko kontaktuen e-mail eta telefono zenbakiak igo ahal ditu zuk hautatutako Matrix identitate-zerbitzarira. AHal denean, datu pertsonalak hasheatu egingo dira bidali aurretik, egiaztatu zure identitate-zerbitzariaren pribatutasun politika xehetasun gehiagorako.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it
country_picker_title Choose a country Hautatu herrialde bat
Key English Basque State
notification_settings_per_sender_notifications Per-sender notifications Igorleen jakinarazpenak
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Hitzak ez dituzte bereizten maiuskula eta minuskulak, eta * komodina izan dezakete. Beraz:
mar bat dator mar katearekin hitz mugatzaileez inguratuta dagoenean (adib. puntuazioa, zuriunea, lerro hasiera edo bukaera).
mar* bat dator mar-ez hasten den edozein hitzekin.
*mar* bat dator edozein posiziotan mar duten hitzekin.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Hitzen jakinarazpenak
notification_settings_receive_a_call Notify me when I receive a call Jakinarazi niri dei bat jasotzen dudanean
notification_settings_room_rule_title Room: '%@' Gela: '%@'
notification_settings_select_room Select a room Hautatu gela bat
notification_settings_sender_hint @user:domain.com @erabiltzailea:domeinua.eus
notification_settings_suppress_from_bots Suppress notifications from bots Kendu boten jakinarazpenak
notification_settings_word_to_match word to match behatu beharreko hitza
not_supported_yet Not supported yet Oraindik ez da onartzen
no_voip %@ is calling you but %@ does not support calls yet.
You can ignore this notification and answer the call from another device or you can reject it.
%@ zu deitzen ari da baina %@(e)k ez ditu deiak onartzen oraindik.
Jakinarazpen hau ezikusi dezakezu eta deia beste gailu batetik hartu, edo deia baztertu.
no_voip_title Incoming call Deia jasotzen
num_members_one %@ user erabiltzaile %@
num_members_other %@ users %@ erabiltzaile
off Off Ez
offline offline deskonektatuta
ok OK Ados
on On Bai
onboarding_avatar_accessibility_label Profile picture
onboarding_avatar_message Time to put a face to the name
onboarding_avatar_title Add a profile picture
onboarding_celebration_button Let's go
onboarding_celebration_message Head to settings anytime to update your profile
onboarding_celebration_title Looking good!
onboarding_congratulations_home_button Take me home
onboarding_congratulations_message Your account %@ has been created
onboarding_congratulations_personalize_button Personalise profile
onboarding_congratulations_title Congratulations!
onboarding_display_name_hint You can change this later
onboarding_display_name_max_length Your display name must be less than 256 characters

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
offline
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 2243