Translation

account_link_email
English
Link Email
12/100
Key English Basque State
room_event_encryption_info_device_id ID
ID-a
room_event_encryption_info_device_verification Verification
Egiaztaketa
room_event_encryption_info_device_fingerprint Ed25519 fingerprint
Ed25519 hatz-marka
room_event_encryption_info_device_verified Verified Egiaztatuta
room_event_encryption_info_device_not_verified NOT verified EZ egiaztatuta
room_event_encryption_info_device_blocked Blacklisted Blokeatuta
room_event_encryption_info_verify Verify... Egiaztatu…
room_event_encryption_info_unverify Unverify Kendu egiaztaketa
room_event_encryption_info_block Blacklist Blokeatu
room_event_encryption_info_unblock Unblacklist Desblokeatu
room_event_encryption_info_key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
room_event_encryption_verify_title Verify session

Egiaztatu saioa

room_event_encryption_verify_message To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:

Session name: %@
Session ID: %@
Session key: %@

If it matches, press the verify button below. If it doesnt, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.

In future this verification process will be more sophisticated.
Saio hau fidagarria dela egiaztatzeko, jarri kontaktuan jabearekin beste medio batzuk erabilita (adib. aurrez-aurre edo telefonoz deituz) eta galdetu bere erabiltzaile-ezarpenetan ikusten duten gakoa honekin bat datorren:

Saioaren izena: %@
Saioaren ID-a: %@
Saioaren gakoa: %@

Bat badatoz, sakatu beheko egiaztatu botoia. Ez badatoz bat, beste norbait egon daiteke saioa atzematen eta ziur aski zerrenda beltzaren botoia zapaldu nahiko duzu.

Etorkizunean egiaztaketa prozesu hau sofistikatuagoa izango da.
room_event_encryption_verify_ok Verify Egiaztatu
account_save_changes Save changes Gorde aldaketak
account_link_email Link Email Lotu e-maila
account_linked_emails Linked emails Lotutako e-mailak
account_email_validation_title Verification Pending Egiaztaketa egiteke
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Ezin izan da e-mail helbidea egiaztatu. Irakurrri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian
account_msisdn_validation_title Verification Pending Egiaztaketa egiteke
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Aktibazio kodea duen SMS mezu bat bidali dizugu. Idatzi kode hori hemen azpian.
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Ezin izan da telefono zenbakia egiaztatu.
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Huts egin du pantaila-izenaren aldaketak
account_error_picture_change_failed Picture change failed Huts egin du irudiaren aldaketak
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Matrix saioa ez dago irekita
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address E-mail helbide baliogabea
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Honek ez du baliozko e-mail baten antzik
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Telefono zenbaki baliogabea
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Honek ez du baliozko telefono zenbaki baten antzik
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Jakinarazpenak ez dira onartzen
Key English Basque State
accessibility_button_label button
accessibility_checkbox_label checkbox egiaztaketa-koadroa
accessibility_selected selected
account_email_validation_error Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue Ezin izan da e-mail helbidea egiaztatu. Irakurrri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.
account_email_validation_title Verification Pending Egiaztaketa egiteke
account_error_display_name_change_failed Display name change failed Huts egin du pantaila-izenaren aldaketak
account_error_email_wrong_description This doesn't appear to be a valid email address Honek ez du baliozko e-mail baten antzik
account_error_email_wrong_title Invalid Email Address E-mail helbide baliogabea
account_error_matrix_session_is_not_opened Matrix session is not opened Matrix saioa ez dago irekita
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Honek ez du baliozko telefono zenbaki baten antzik
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Telefono zenbaki baliogabea
account_error_picture_change_failed Picture change failed Huts egin du irudiaren aldaketak
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Jakinarazpenak ez dira onartzen
account_linked_emails Linked emails Lotutako e-mailak
account_link_email Link Email Lotu e-maila
account_logout_all Logout all accounts Amaitu saioa kontu guztietan
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Ezin izan da telefono zenbakia egiaztatu.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Aktibazio kodea duen SMS mezu bat bidali dizugu. Idatzi kode hori hemen azpian.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Egiaztaketa egiteke
account_save_changes Save changes Gorde aldaketak
action_logout Logout Amaitu saioa
active_call Active Call Dei aktiboa
active_call_details Active Call (%@) Dei aktiboa (%@)
add Add
all_chats_all_filter All
all_chats_edit_layout Layout preferences
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity
all_chats_edit_layout_add_filters_message Automatically filter your messages into the categories of your choice
all_chats_edit_layout_add_filters_title Filter your messages

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
account_link_email
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 2159