Translation

room_accessibility_integrations
English
Integrations
12/120
Key English Basque State
room_action_send_file Send file Bidali fitxategia
room_action_reply Reply Erantzun
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Gela hau ordeztu da eta ez dago aktibo jada.
room_replacement_link The conversation continues here. Elkarrizketak hemen darrai.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Gela hau aurreko elkarrizketa baten jarraipena da.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Sakatu hemen mezu zaharrak ikusteko.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Mesedez
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator Jarri zure zerbitzuaren administratzailearekin kontaktuan
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Hasiera zerbitzari honek bere baliabide mugetako bat jo du
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Hasiera zerbitzari honek hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo du
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. erabiltzaile batzuk ezin izango dute saioa hasi.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. muga hau areagotzeko.
room_message_edits_history_title Message edits Mezuaren edizioak
room_accessibility_search Search Bilatu
room_accessibility_integrations Integrations Integrazioak
room_accessibility_upload Upload Igo
room_accessibility_call Call Deitu
room_accessibility_video_call Video Call
room_accessibility_threads Threads
room_accessibility_hangup Hang up Eseki
room_accessibility_thread_more More
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record.
room_place_voice_call Voice call
room_open_dialpad Dial pad
room_join_group_call Join
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call.
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_emote_description Displays action
room_command_join_room_description Joins room with given address
Key English Basque State
receipt_status_read Read: Irakurri:
redact Remove Kendu
register_error_title Registration Failed Erregistratzeak huts egin du
reject_call Reject Call Ukatu deia
remove Remove Kendu
rename Rename Aldatu izena
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Abiatu %@ mezua deszifratu dezakeen beste gailuren batean handik hona gakoak bidali ahal izateko.
rerequest_keys_alert_title Request Sent Eskaria bidalita
resend Resend Birbidali
resend_message Resend the message Birbidali mezua
reset_to_default Reset to default Leheneratu lehenetsitakora
resume_call Resume
retry Retry Saiatu berriro
room_accessibility_call Call Deitu
room_accessibility_hangup Hang up Eseki
room_accessibility_integrations Integrations Integrazioak
room_accessibility_record_voice_message Record Voice Message
room_accessibility_record_voice_message_hint Double-tap and hold to record.
room_accessibility_search Search Bilatu
room_accessibility_thread_more More
room_accessibility_threads Threads
room_accessibility_upload Upload Igo
room_accessibility_video_call Video Call
room_accessiblity_scroll_to_bottom Scroll to bottom Korritu behera arte
room_access_settings_screen_edit_spaces Edit spaces
room_access_settings_screen_message Decide who can find and join %@.
room_access_settings_screen_nav_title Room access
room_access_settings_screen_private_message Only invited people can find and join.
room_access_settings_screen_public_message Anyone can find and join.
room_access_settings_screen_restricted_message Let anyone in a space find and join.
You’ll be asked to confirm which spaces.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

Integrations
Integrazioak
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_accessibility_integrations
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 499