Translation

user_verification_start_information_part1
English
For extra security, verify
34/270
Key English Basque State
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? Beste erabiltzaileak QR kodea ongi eskaneatu du?
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Kodea balioztatuta!
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. QR kodea ongi balioztatu da.
key_verification_scan_qr_code_title Scan QR code
key_verification_scan_qr_code_information_other_user Point your camera at the QR code displayed on their device to verify their session
key_verification_scan_qr_code_information_other_device Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify this session
key_verification_scan_qr_code_information_other_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your session
key_verification_scan_qr_code_information_new_session Point your camera at the QR code displayed on your other device to verify your new session
key_verification_scan_confirmation_scanning_title Almost there! Waiting for confirmation… Ia bukatu duzu! Baieztapenaren zain…
key_verification_scan_confirmation_scanning_user_waiting_other Waiting for %@… %@ itxaroten…
key_verification_scan_confirmation_scanning_device_waiting_other Waiting for other device… Beste gailuaren zain…
key_verification_scan_confirmation_scanned_title Almost there! Ia amaitu duzu!
key_verification_scan_confirmation_scanned_user_information Is %@ showing the same shield? %@ ezkutu bera erakusten ari da?
key_verification_scan_confirmation_scanned_device_information Is the other device showing the same shield? Beste gailuak ezkutu bera erakusten du?
user_verification_start_verify_action Start verification Hasi egiaztaketa
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Segurtasun gehiagorako, egiaztatu
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. aldi-bakarrerako kode bat bi gailuetan egiaztatuz.
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… %@ itxaroten…
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Ziurtatzeko, egin hau aurrez aurre edo komunikabide seguru baten bidez.
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fidagarria
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Abisua
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Ezezaguna
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Erabiltzaile honekin gela honetan partekatutako mezuak muturretik-muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Saioak
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidagarria
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Ez fidagarria
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidagarria
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Ez fidagarritzat jota
user_verification_session_details_information_trusted_current_user This session is trusted for secure messaging because you verified it: Saio hau fidagarritzat jotzen da mezu seguruetarako egiaztatu duzulako:
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part1 This session is trusted for secure messaging because Saio hau fidagarritzat jotzen da
user_verification_session_details_information_trusted_other_user_part2 verified it: egiaztatu duelako:
Key English Basque State
user_verification_session_details_information_untrusted_current_user Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages: Egiaztatu saio hau fidagarri gisa markatzeko eta zifratutako mezuetara sarbidea emateko:
user_verification_session_details_information_untrusted_other_user signed in using a new session: saio berria hasi du:
user_verification_session_details_trusted_title Trusted Fidagarria
user_verification_session_details_untrusted_title Not Trusted Ez fidagarritzat jota
user_verification_session_details_verify_action_current_user Interactively Verify Egiaztatu interaktiboki
user_verification_session_details_verify_action_current_user_manually Manually Verify by Text Egiaztatu eskuz testu bidez
user_verification_session_details_verify_action_other_user Manually verify Eskuzko egiaztaketa
user_verification_sessions_list_information Messages with this user in this room are end-to-end encrypted and can’t be read by third parties. Erabiltzaile honekin gela honetan partekatutako mezuak muturretik-muturrera zifratuta daude eta ezin ditu beste inork irakurri.
user_verification_sessions_list_session_trusted Trusted Fidagarria
user_verification_sessions_list_session_untrusted Not trusted Ez fidagarria
user_verification_sessions_list_table_title Sessions Saioak
user_verification_sessions_list_user_trust_level_trusted_title Trusted Fidagarria
user_verification_sessions_list_user_trust_level_unknown_title Unknown Ezezaguna
user_verification_sessions_list_user_trust_level_warning_title Warning Abisua
user_verification_start_additional_information To be secure, do this in person or use another way to communicate. Ziurtatzeko, egin hau aurrez aurre edo komunikabide seguru baten bidez.
user_verification_start_information_part1 For extra security, verify Segurtasun gehiagorako, egiaztatu
user_verification_start_information_part2 by checking a one-time code on both your devices. aldi-bakarrerako kode bat bi gailuetan egiaztatuz.
user_verification_start_verify_action Start verification Hasi egiaztaketa
user_verification_start_waiting_partner Waiting for %@… %@ itxaroten…
version_check_banner_subtitle_deprecated We are no longer supporting %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS.
version_check_banner_subtitle_supported We will soon be ending support for %@ on iOS %@. To continue using %@ to its full potential, we advise you to upgrade your version of iOS.
version_check_banner_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@
version_check_banner_title_supported We’re ending support for iOS %@
version_check_modal_action_title_deprecated Find out how
version_check_modal_action_title_supported Got it
version_check_modal_subtitle_deprecated We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and is no longer supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
version_check_modal_subtitle_supported We've been working on enhancing %@ for a faster and more polished experience. Unfortunately your current version of iOS is not compatible with some of those fixes and will no longer be supported.
We're advising you to upgrade your operating system to use %@ to its full potential.
version_check_modal_title_deprecated We’re no longer supporting iOS %@
version_check_modal_title_supported We’re ending support for iOS %@
video Video Bideoa

Loading…

User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

For extra security, verify
Segurtasun gehiagorako, egiaztatu
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_verification_start_information_part1
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 1401