Translation

settings_email_address
English
Email
6/100
Key English Basque State
settings_flair Show flair where allowed Erakutsi ikurra baimenduta dagoen tokietan
settings_devices SESSIONS SAIOAK
settings_cryptography CRYPTOGRAPHY KRIPTOGRAFIA
settings_key_backup KEY BACKUP GAKOEN BABES-KOPIA
settings_deactivate_account DEACTIVATE ACCOUNT DESAKTIBATU KONTUA
settings_sign_out Sign Out Amaitu saioa
settings_sign_out_confirmation Are you sure? Ziur zaude?
settings_sign_out_e2e_warn You will lose your end-to-end encryption keys. That means you will no longer be able to read old messages in encrypted rooms on this device. Zure muturretik muturrerako zifratze gakoak galduko dituzu. Horrek esan nahi du ezin izango dituzula mezu zaharrak gehiago irakurri zifratutako geletan gailu honetatik.
settings_profile_picture Profile Picture Profil-argazkia
settings_display_name Display Name Pantaila-izena
settings_first_name First Name Izena
settings_surname Surname Abizena
settings_remove_prompt_title Confirmation Berrespena
settings_remove_email_prompt_msg Are you sure you want to remove the email address %@? Ziur %@ e-mail helbidea kendu nahi duzula?
settings_remove_phone_prompt_msg Are you sure you want to remove the phone number %@? Ziur %@ telefono zenbakia kendu nahi duzula?
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Sartu zure e-mail helbidea
settings_add_email_address Add email address Gehitu e-mail helbidea
settings_phone_number Phone Telefonoa
settings_add_phone_number Add phone number Gehitu telefono zenbakia
settings_change_password Change password Aldatu pasahitza
settings_night_mode Night Mode Gauerako modua
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Huts egin du profila eguneratzean
settings_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers you can use to log in or recover your account here. Control who can find you in Kudeatu zeintsu e-mail helbide edo telefono zenbaki erabili ditzakezun saioa hasteko edo hemengo kontua berreskuratzeko. Kontrolatu nork aurkitu zaitzakeen
settings_three_pids_management_information_part2 Discovery Aurkitzea
settings_three_pids_management_information_part3 . .
settings_manage_account_title Account
settings_manage_account_action Manage account
settings_manage_account_description Manage your account at %@
settings_confirm_media_size Confirm size when sending
settings_confirm_media_size_description When this is on, you’ll be asked to confirm what size images and videos will be sent as.
Key English Basque State
settings_discovery_no_identity_server You are not currently using an identity server. To be discoverable by existing contacts you known, add one. Orain ez duzu identitate-zerbitzaririk erabiltzen. Kontaktuak aurkitzeko eta aurkigarria izateko, gehitu bat.
settings_discovery_settings DISCOVERY AURKITZEA
settings_discovery_terms_not_signed Agree to the identity server (%@) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Onartu %@ identitate-zerbitzariaren erabilera baldintzak besteek zu e-mail helbidea edo telefonoa erabiliz aurkitzea ahalbidetzeko.
settings_discovery_three_pid_details_cancel_email_validation_action Cancel email validation Ezeztatu e-mail balioztapena
settings_discovery_three_pid_details_enter_sms_code_action Enter SMS activation code Sartu SMS aktibazio kodea
settings_discovery_three_pid_details_information_email Manage preferences for this email address, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses in Accounts. Kudeatu e-mail helbide honetarako hobespenak, beste erabiltzaileek zu aurkitzeko eta gonbidatzeko erabili dezaketena. Gehitu edo kendu e-mail kontuak Kontuak atalean.
settings_discovery_three_pid_details_information_phone_number Manage preferences for this phone number, which other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove phone numbers in Accounts. Kudeatu telefono zenbaki honetarako hobespenak, beste erabiltzaileek zu aurkitzeko eta gonbidatzeko erabili dezaketena. Gehitu edo kendu telefono zenbakiak Kontuak atalean.
settings_discovery_three_pid_details_revoke_action Revoke Indargabetu
settings_discovery_three_pid_details_share_action Share Partekatu
settings_discovery_three_pid_details_title_email Manage email Kudeatu e-maila
settings_discovery_three_pid_details_title_phone_number Manage phone number Kudeatu telefono zenbakia
settings_discovery_three_pids_management_information_part1 Manage which email addresses or phone numbers other users can use to discover you and use to invite you to rooms. Add or remove email addresses or phone numbers from this list in Kudeatu zeintsu e-mail helbide edo telefono zenbaki erabili ditzaketen beste erabiltzaileek zu aurkitzeko eta zu gonbidatzeko. Gehitu edo kendu telefono zenbakiak zerrenda honetan
settings_discovery_three_pids_management_information_part2 User Settings Erabiltzaile-ezarpenak
settings_discovery_three_pids_management_information_part3 . .
settings_display_name Display Name Pantaila-izena
settings_email_address Email E-mail
settings_email_address_placeholder Enter your email address Sartu zure e-mail helbidea
settings_enable_callkit Integrated calling Dei integratuak
settings_enable_inapp_notifications Enable in-app notifications Gaitu aplikazio barneko jakinarazpenak
settings_enable_push_notif Notifications on this device Gailu honetako jakinarazpenak
settings_enable_push_notifications Enable push notifications Gaitu jakinarazpenak
settings_enable_rageshake Rage shake to report bug Astindu amorruz akatsaren berri emateko
settings_enable_room_message_bubbles Message bubbles
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages
settings_enter_validation_token_for Enter validation token for %@: Sartu %@ balidazio tokena:
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Huts egin du pasahitza eguneratzean
settings_fail_to_update_profile Fail to update profile Huts egin du profila eguneratzean
settings_first_name First Name Izena
settings_flair Show flair where allowed Erakutsi ikurra baimenduta dagoen tokietan
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS
Not translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar Osoitz

Translation changed

Element iOS / Element iOSBasque

Email
E-mail
6 years ago
User avatar Osoitz

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSBasque

Email
E-mail
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_email_address
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 613