Translation

settings_key_backup_info_none
English
Your keys are not being backed up from this session.
52/520
Key English Basque State
settings_confirm_password Confirm password berretsi pasahitza
settings_fail_to_update_password Fail to update Matrix account password Huts egin du pasahitza eguneratzean
settings_password_updated Your Matrix account password has been updated Zure pasahitza eguneratu da
settings_add_3pid_password_title_email Add email address Gehitu e-mail helbidea
settings_add_3pid_password_title_msidsn Add phone number Gehitu telefono zenbakia
settings_add_3pid_password_message To continue, please enter your Matrix account password Jarraitzeko sartu zure pasahitza
settings_add_3pid_invalid_password_message Invalid credentials Pasahitz baliogabea
settings_crypto_device_name Session name: Saioaren izena:
settings_crypto_device_id
Session ID:

Saioaren ID-a:
settings_crypto_device_key
Session key:

Saioaren gakoa:
settings_crypto_export Export keys Esportatu gakoak
settings_crypto_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Zifratu egiaztatutako saioentzat soilik
settings_deactivate_my_account Deactivate account permanently Desaktibatu nire kontua
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Zifratutako mezuak muturretik muturrerako zifratzearen bidez babestuak daude. Zuk eta hartzaileak edo hartzaileek irakurri ditzakezue mezu horiek, beste inork ez.
settings_key_backup_info_checking Checking… Egiaztatzen…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Ez da zure gakoen babes-kopia egiten saio honetatik.
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Konektatu saio hau gakoen babes-kopiara saioa amaitu aurretik, gailu honetan bakarrik egon daitezkeen gakoak galdu nahi ez badituzu.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Gakoen babes-kopiaren bertsioa: %@
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritmoa: %@
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Saio honek zure gakoen babes-kopia egiten du.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Saio honek ez du zure gakoen babes kopia egiten, baina badago berreskuratu dezakezun babes-kopia bat jarraitu ahal izateko.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… %@ gakoen babes-kopia egiten…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Gako guztien babes-kopia egin da
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Babes-kopiak saio honen sinadura du, ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Babes-kopiak saio honen baliozko sinadura bat du
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Gailuak %@ gailuaren baliozko sinadura bat du
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Babes kopiak %@ gailuaren sinadura du
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Babes-kopiak %@ gailuaren baliogabeko sinadura bat du
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Babes-kopiak %@ gailuaren sinadura baliogabe bat du
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Hasi 'Gakoen babes-kopia' erabiltzen
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Berrezarri babes-kopia
Key English Basque State
settings_identity_server_settings IDENTITY SERVER IDENTITATE-ZERBITZARIA
settings_ignored_users IGNORED USERS EZIKUSITAKO ERABILTZAILEAK
settings_integrations INTEGRATIONS INTEGRAZIOAK
settings_integrations_allow_button Manage integrations Kudeatu integrazioak
settings_integrations_allow_description Use an integration manager (%@) to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.

Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
settings_key_backup KEY BACKUP GAKOEN BABES-KOPIA
settings_key_backup_button_connect Connect this session to Key Backup Konektatu saio hau gakoen babes-kopiara
settings_key_backup_button_create Start using Key Backup Hasi 'Gakoen babes-kopia' erabiltzen
settings_key_backup_button_delete Delete Backup Ezabatu babes-kopia
settings_key_backup_button_restore Restore from Backup Berrezarri babes-kopia
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_msg Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly. Ziur al zaude? Zifratutako mezuak galduko dituzu zure gakoak ez badira behar bezala gordetzen.
settings_key_backup_delete_confirmation_prompt_title Delete Backup Ezabatu babes-kopia
settings_key_backup_info Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages. Zifratutako mezuak muturretik muturrerako zifratzearen bidez babestuak daude. Zuk eta hartzaileak edo hartzaileek irakurri ditzakezue mezu horiek, beste inork ez.
settings_key_backup_info_algorithm Algorithm: %@ Algoritmoa: %@
settings_key_backup_info_checking Checking… Egiaztatzen…
settings_key_backup_info_none Your keys are not being backed up from this session. Ez da zure gakoen babes-kopia egiten saio honetatik.
settings_key_backup_info_not_valid This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward. Saio honek ez du zure gakoen babes kopia egiten, baina badago berreskuratu dezakezun babes-kopia bat jarraitu ahal izateko.
settings_key_backup_info_progress Backing up %@ keys… %@ gakoen babes-kopia egiten…
settings_key_backup_info_progress_done All keys backed up Gako guztien babes-kopia egin da
settings_key_backup_info_signout_warning Back up your keys before signing out to avoid losing them. Konektatu saio hau gakoen babes-kopiara saioa amaitu aurretik, gailu honetan bakarrik egon daitezkeen gakoak galdu nahi ez badituzu.
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_unverified Backup has an invalid signature from %@ Babes-kopiak %@ gailuaren sinadura baliogabe bat du
settings_key_backup_info_trust_signature_invalid_device_verified Backup has an invalid signature from %@ Babes-kopiak %@ gailuaren baliogabeko sinadura bat du
settings_key_backup_info_trust_signature_unknown Backup has a signature from session with ID: %@ Babes-kopiak saio honen sinadura du, ID: %@
settings_key_backup_info_trust_signature_valid Backup has a valid signature from this session Babes-kopiak saio honen baliozko sinadura bat du
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_unverified Backup has a signature from %@ Babes kopiak %@ gailuaren sinadura du
settings_key_backup_info_trust_signature_valid_device_verified Backup has a valid signature from %@ Gailuak %@ gailuaren baliozko sinadura bat du
settings_key_backup_info_valid This session is backing up your keys. Saio honek zure gakoen babes-kopia egiten du.
settings_key_backup_info_version Key Backup Version: %@ Gakoen babes-kopiaren bertsioa: %@
settings_labs LABS LABORATEGIA
settings_labs_create_conference_with_jitsi Create conference calls with jitsi Sortu konferentzia deia Jitsi erabiliz

Loading…

User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

Your keys are not being backed up from this session.
Ez da zure gakoen babes-kopia egiten gsailuo honetatik.
4 years ago
User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

Your keys are not being backed up from this session.
Ez da ezarri mezu seguruen berreskuratzeazure gakoen babes-kopia egiten gailu honetatik.
5 years ago
User avatar Osoitz

Translation changed

Element iOS / Element iOSBasque

Your keys are not being backed up from this session.
MEz da ezarri mezu seguruen berreskuratzea ez da ezarri.
5 years ago
User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

Your keys are not being backed up from this session.
MEzu seguruen berreskuratzea ez da ezarri.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_key_backup_info_none
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 721