Translation

homeserver_connection_lost
English
Could not connect to the homeserver.
44/360
Key English Basque State
event_formatter_group_call_join Join
event_formatter_group_call_leave Leave
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@
event_formatter_message_deleted Message deleted
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference
or or edo
you You Zu
today Today Gaur
yesterday Yesterday Atzo
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Badirudi ez zaudela Internetera konektatuta.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ezin izan da hasiera zerbitzarira konektatu.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Gela publikoak (%@ zerbitzarian):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Aurrekoan aplikazioa kraskatu da. Kraskatze-txostena bidali nahi duzu?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Telefonoa amorruz astintzen zabiltzala dirudi. Akats baten berri eman nahi duzu?
do_not_ask_again Do not ask again Ez galdetu berriro
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@(e)k ez du kamera erabiltzeko baimenik, aldatu pribatutasun ezarpenak
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Kamera ez dago erabilgarri zure gailuan
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@(e)k ez du argazki liburutegia erabiltzeko baimenik, aldatu pribatutasun ezarpenak
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist Ez da %@ existitzen
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ %@ erabiltzailearen deia jasotzen
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ %@ erabiltzailearen bideo-deia jasotzen
call_incoming_voice Incoming call… Deia jasotzen…
call_incoming_video Incoming video call… Bideo deia jasotzen…
call_already_displayed There is already a call in progress. Badago de bat abian.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Hutsegitea konferentzia deia elkartzean.
Key English Basque State
group_section COMMUNITIES KOMUNITATEAK
home_context_menu_favourite Favourite
home_context_menu_leave Leave
home_context_menu_low_priority Low priority
home_context_menu_make_dm Move to People
home_context_menu_make_room Move to Rooms
home_context_menu_mark_as_read Mark as read
home_context_menu_mark_as_unread Mark as unread
home_context_menu_mute Mute
home_context_menu_normal_priority Normal priority
home_context_menu_notifications Notifications
home_context_menu_unfavourite Remove from Favourites
home_context_menu_unmute Unmute
home_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Tap the + button below to add people and rooms.
home_empty_view_title Welcome to %@,
%@
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ezin izan da hasiera zerbitzarira konektatu.
home_syncing Syncing
identity_server_settings_add Add Gehitu
identity_server_settings_alert_change Disconnect from the identity server %1$@ and connect to %2$@ instead? Deskonektatu %1$@ identitate-zerbitzaritik eta konektatu %2$@ zerbitzarira?
identity_server_settings_alert_change_title Change identity server Aldatu identitate-zerbitzaria
identity_server_settings_alert_disconnect Disconnect from the identity server %@? Deskonektatu %@ identitate-zerbitzaritik?
identity_server_settings_alert_disconnect_button Disconnect Deskonektatu
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid You are still sharing your personal data on the identity server %@.

We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.
Oraindik datu pertsonalak partekatzen dituzu %@ identitate-zerbitzarian.

Deskonektatu aurretik identitate-zerbitzaritik e-mail helbideak eta telefonoak kentzea aholkatzen dizugu.
identity_server_settings_alert_disconnect_still_sharing_3pid_button Disconnect anyway Deskonektatu hala ere
identity_server_settings_alert_disconnect_title Disconnect identity server Deskonektatu identitate-zerbitzaria
identity_server_settings_alert_error_invalid_identity_server %@ is not a valid identity server. %@ ez da baliozko identitate-zerbitzari bat.
identity_server_settings_alert_error_terms_not_accepted You must accept terms of %@ to set it as identity server. %@ zerbitzariko erabilera baldintzak onartu behar dituzu identitate-zerbitzari gisa ezartzeko.
identity_server_settings_alert_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of service. Only continue if you trust the owner of the server. Hautatu duzun identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik. Jarraitu soilik zerbitzuaren jabea fidagarritzat jotzen baduzu.
identity_server_settings_alert_no_terms_title Identity server has no terms of services Identitate-zerbitzariak ez du erabilera baldintzarik
identity_server_settings_change Change Aldatu

Loading…

User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

Could not connect to the homeserver.
Ezin izan da hasiera zerbitzarira konektatu.
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
homeserver_connection_lost
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 1016