Translation

device_verification_self_verify_wait_information
English
Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
134/1360
Key English Basque State
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ Egiaztatu zure kontuan hasitako saio berria: %@
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify Egiaztatu
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification Hasi egiaztaketa
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Erabili saio hau berria egiaztatzeko, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez.
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… Itxaroten…
key_verification_self_verify_current_session_alert_title Verify this session Egiaztatu saio hau
key_verification_self_verify_current_session_alert_message Other users may not trust it. Beste erabiltzaile batzuk ez fidagarritzat jo lezakete.
key_verification_self_verify_current_session_alert_validate_action Verify Egiaztatu
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_title App updated
key_verification_self_verify_security_upgrade_alert_message Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
key_verification_alert_title You have unverified sessions
key_verification_alert_body Review to ensure your account is safe.
key_verification_self_verify_unverified_sessions_alert_validate_action Review Berrikusi
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Segurtasun osoa
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Egiaztatu saio hau
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Egiaztatu saio hau zure beste saio batetik, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez.

Erabili azken %@ bertsioa zure beste gailuetan:
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Erabili berreskuratze gakoa
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Erabili berreskuratze pasa-esaldia edo gakoa
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ...
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Konparatu emojiak
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Konparatu zenbakiak
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Ez datoz bat
key_verification_verify_sas_validate_action They match Bat datoz
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Segurtasun gehiagorako, erabili beste komunikabide fidagarri bat, edo egin aurrez-aurre.
key_verification_manually_verify_device_title Manually Verify by Text Egiaztatu eskuz testu bidez
key_verification_manually_verify_device_instruction Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Berretsi honako hau zure beste saioaren erabiltzaile-ezarpenetan agertzen denarekin alderatuz:
key_verification_manually_verify_device_name_title Session name Saioaren izena
Key English Basque State
device_verification_error_cannot_load_device Cannot load session information. Ezin izan da saioaren informazioa kargatu.
device_verification_incoming_description_1 Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages. Egiaztatu saio hau fidagarri gisa markatzeko. Saioak fidagarritzat jotzeak lasaitasuna ematen dizu muturretik muturrera zifratutako mezuak erabiltzean.
device_verification_incoming_description_2 Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner. Saio hau egiaztatzean fidagarri gisa markatuko da, eta zure saioa fidagarri gisa markatuko zaio ere zure kideari.
device_verification_incoming_title Incoming Verification Request Jasotako egiaztaketa eskaria
device_verification_security_advice_emoji Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Konparatu emojiak, ordena berean agertzen direla ziurtatuz.
device_verification_security_advice_number Compare the numbers, ensuring they appear in the same order. Konparatu zenbakiak, ordena berean agertzen direla ziurtatuz.
device_verification_self_verify_alert_message Verify the new login accessing your account: %@ Egiaztatu zure kontuan hasitako saio berria: %@
device_verification_self_verify_alert_title New login. Was this you? Saio berria. Zu izan zara?
device_verification_self_verify_alert_validate_action Verify Egiaztatu
device_verification_self_verify_open_on_other_device_information You need to verify this session in order to read your secure message history.

Open Element on one of your other devices and follow the instructions.
device_verification_self_verify_open_on_other_device_title Open %@ on your other device
device_verification_self_verify_start_information Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Erabili saio hau berria egiaztatzeko, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez.
device_verification_self_verify_start_verify_action Start verification Hasi egiaztaketa
device_verification_self_verify_start_waiting Waiting… Itxaroten…
device_verification_self_verify_wait_additional_information This works with %@ and other cross-signing capable Matrix clients.
device_verification_self_verify_wait_information Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Egiaztatu saio hau zure beste saio batetik, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez.

Erabili azken %@ bertsioa zure beste gailuetan:
device_verification_self_verify_wait_new_sign_in_title Verify this login Egiaztatu saio hau
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_additional_help Can't access an existing %@ session?
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_checking_availability Checking for other verification capabilities ...
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_without_passphrase Use Security Key Erabili berreskuratze gakoa
device_verification_self_verify_wait_recover_secrets_with_passphrase Use Security Phrase or Key Erabili berreskuratze pasa-esaldia edo gakoa
device_verification_self_verify_wait_title Complete security Segurtasun osoa
device_verification_start_title Verify by comparing a short text string Egiaztatu testu kate labur bat alderatuz
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification. Ez da ezer agertzen? Bezero guztiek ez dute onartzen egiaztaketa interaktiboa oraindik. Erabili egiaztaketa metodo zaharra.
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification Erabili egiaztaketa metodo zaharra
device_verification_start_verify_button Begin Verifying Hasi egiaztaketa
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept… Kideak onartu bitartean zain…
device_verification_verified_got_it_button Got it Ulertuta
device_verification_verified_title Verified! Egiaztatuta!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm… Kideak baieztatzearen zain…

Loading…

User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Erabili badagoen beste saio bat berri hau egiaztatzekogiaztatu saio hau zure beste saio batetik, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez.

Erabili azken Riot bertsioa zure beste gailuetan:
3 years ago
User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Erabili badagoen beste saio bat berri hau egiaztatzeko, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez.

Erabili azken Riot bertsioa zure beste gailuetan:
4 years ago
User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

Verify this session from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.

Use the latest %@ on your other devices:
Erabili badagoen beste saio bat berri hau egiaztatzeko, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez.
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Has been translated

Last translation was "Egiaztatu saio hau zure beste saio batetik, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez. Erabili azken Riot bertsioa zure beste gailuetan:".

Fix string

Reset

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_verification_self_verify_wait_information
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 1257