Translation

camera_unavailable
English
The camera is unavailable on your device
39/400
Key English Basque State
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference
or or edo
you You Zu
today Today Gaur
yesterday Yesterday Atzo
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. Badirudi ez zaudela Internetera konektatuta.
network_offline_title You're offline
network_offline_message You're offline, check your connection.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Ezin izan da hasiera zerbitzarira konektatu.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Gela publikoak (%@ zerbitzarian):
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? Aurrekoan aplikazioa kraskatu da. Kraskatze-txostena bidali nahi duzu?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Telefonoa amorruz astintzen zabiltzala dirudi. Akats baten berri eman nahi duzu?
do_not_ask_again Do not ask again Ez galdetu berriro
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@(e)k ez du kamera erabiltzeko baimenik, aldatu pribatutasun ezarpenak
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Kamera ez dago erabilgarri zure gailuan
photo_library_access_not_granted %@ doesn't have permission to access photo library, please change privacy settings %@(e)k ez du argazki liburutegia erabiltzeko baimenik, aldatu pribatutasun ezarpenak
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
room_does_not_exist %@ does not exist Ez da %@ existitzen
call_incoming_voice_prompt Incoming voice call from %@ %@ erabiltzailearen deia jasotzen
call_incoming_video_prompt Incoming video call from %@ %@ erabiltzailearen bideo-deia jasotzen
call_incoming_voice Incoming call… Deia jasotzen…
call_incoming_video Incoming video call… Bideo deia jasotzen…
call_already_displayed There is already a call in progress. Badago de bat abian.
call_jitsi_error Failed to join the conference call. Hutsegitea konferentzia deia elkartzean.
call_jitsi_unable_to_start Unable to start conference call
call_no_stun_server_error_title Call failed due to misconfigured server Deiak huts egin du zerbitzaria gaizki konfiguratuta dagoelako
call_no_stun_server_error_message_1 Please ask the administrator of your homeserver %@ to configure a TURN server in order for calls to work reliably. Eskatu zure hasiera-zerbitzariaren administratzaileari (%@) TURN zerbitzari bat konfiguratu dezala deiek ondo funtzionatzeko.
call_no_stun_server_error_message_2 Alternatively, you can try to use the public server at %@, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings Bestela, %@ zerbitzari publikoa erabili dezakezu, baina hau ez da hain fidagarria izango, eta zure IP-a partekatuko du zerbitzari horrekin. Hau ezarpenetan ere kudeatu dezakezu
call_no_stun_server_error_use_fallback_button Try using %@ Saiatu %@ erabiltzen
call_actions_unhold Resume
Key English Basque State
call_remote_holded %@ held the call
call_ringing Ringing…
call_transfer_contacts_all All
call_transfer_contacts_recent Recent
call_transfer_dialpad Dial pad
call_transfer_error_message Call transfer failed
call_transfer_error_title Error
call_transfer_title Transfer
call_transfer_to_user Transfer to %@
call_transfer_users Users
call_video_with_user Video call with %@
call_voice_with_user Voice call with %@
camera Camera Kamera
camera_access_not_granted %@ doesn't have permission to use Camera, please change privacy settings %@(e)k ez du kamera erabiltzeko baimenik, aldatu pribatutasun ezarpenak
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Bideo deiek kamera atzitzeko baimena behar dute baina %@ aplikazioak ez du baimenik
camera_unavailable The camera is unavailable on your device Kamera ez dago erabilgarri zure gailuan
cancel Cancel Utzi
cancel_download Cancel Download Utzi deskarga
cancel_upload Cancel Upload Utzi igoera
capture_media Take Photo/Video Atera argazkia / bideoa
close Close Itxi
collapse collapse tolestu
confirm Confirm
contact_local_contacts Local Contacts Kontaktu lokalak
contact_mx_users Matrix Users Matrix erabiltzaileak
contacts_address_book_matrix_users_toggle Matrix users only Matrix erabiltzaileak besterik ez
contacts_address_book_no_contact No local contacts Gailuko kontakturik ez
contacts_address_book_no_identity_server No identity server configured Ez da identitate-zerbitzaririk konfiguratu
contacts_address_book_permission_denied You didn't allow %@ to access your local contacts Ez diozu baimena eman %@ aplikazioari zure gailuko kontaktuak atzitzeko
contacts_address_book_permission_denied_alert_message To enable contacts, go to your device settings.

Loading…

User avatar Osoitz

New translation

Element iOS / Element iOSBasque

The camera is unavailable on your device
Kamera ez dago erabilgarri zure gailuan
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
camera_unavailable
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Riot/Assets/eu.lproj/Vector.strings, string 1022