Translation

directory_server_all_native_rooms
English
All native Matrix rooms
0/230
Key English Persian State
group_participants_invite_another_user Search / invite by User ID or Name جستجو / دعوت با شناسه کاربری یا نام
group_participants_invite_malformed_id_title Invite Error خطای دعوت
group_participants_invite_malformed_id Malformed ID. Should be a Matrix ID like '@localpart:domain'
group_participants_invited_section INVITED دعوت شده
group_rooms_filter_rooms Filter community rooms فیلتر کردن اتاق های انجمن
read_receipts_list Read Receipts List خواندن لیست رسیدها
receipt_status_read Read: خواندن:
media_picker_title Media library کتابخانه ی رسانه
media_picker_library Library کتابخانه
media_picker_select Select انتخاب
image_picker_action_camera Take photo گرفتن عکس
image_picker_action_library Choose from library انتخاب از کتابخانه
directory_title Directory فهرست راهنما
directory_server_picker_title Select a directory
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server همه اتاق ها در سرور %@
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from برای فهرست کردن اتاق های عمومی یک سرور خانگی را تایپ کنید
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu تغییر عضویت
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ %@ ویجت اضافه شده توسط %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ %@ ویجت توسط %@ حذف شد
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ کنفرانس VoIP توسط %@ اضافه شد
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ کنفرانس VoIP توسط %@ حذف شد
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys درخواست مجدد کلیدهای رمزگذاری
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. از سشن های دیگر شما.
event_formatter_message_edited_mention (edited) (ویرایش شده)
event_formatter_call_connecting Connecting… در حال برقراری ارتباط…
event_formatter_call_ringing Ringing… در حال زنگ خوردن…
event_formatter_call_has_ended Call ended تماس تلفنی پایان یافت
event_formatter_call_has_ended_with_time Call ended • %@ تماس تلفنی پایان یافت.%@
event_formatter_call_incoming_voice Incoming voice call تماس صوتی ورودی
Key English Persian State
device_verification_start_use_legacy Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. Use legacy verification.
device_verification_start_use_legacy_action Use Legacy Verification
device_verification_start_verify_button Begin Verifying
device_verification_start_wait_partner Waiting for partner to accept…
device_verification_verified_got_it_button Got it
device_verification_verified_title Verified!
device_verification_verify_wait_partner Waiting for partner to confirm…
dialpad_title Dial pad
directory_cell_description %tu rooms %tu اتاق ها
directory_cell_title Browse directory
directory_search_fail Failed to fetch data
directory_searching_title Searching directory…
directory_search_results %1$tu results found for %2$@ %tu نتیجه برای %@ یافت شد
directory_search_results_more_than >%1$tu results found for %2$@ >%tu نتیجه برای %@ یافت شد
directory_search_results_title Browse directory results
directory_server_all_native_rooms All native Matrix rooms
directory_server_all_rooms All rooms on %@ server همه اتاق ها در سرور %@
directory_server_picker_title Select a directory
directory_server_placeholder matrix.org matrix.org
directory_server_type_homeserver Type a homeserver to list public rooms from برای فهرست کردن اتاق های عمومی یک سرور خانگی را تایپ کنید
directory_title Directory فهرست راهنما
discard Discard رها کردن
dismiss Dismiss رد
done Done انجام شد
do_not_ask_again Do not ask again دوباره نپرس
e2e_enabling_on_app_update %@ now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.

You can do it now or later from the application settings.
e2e_export Export ذخیره
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
این فرآیند به شما امکان می دهد کلیدهای پیام هایی را که در اتاق های رمزگذاری شده دریافت کرده‌اید در یک فایل ذخیره کنید. سپس می توانید فایل را در آینده به یک کلاینت دیگر وارد کنید، بنابراین کلاینت همچنین می تواند این پیام ها را رمزگشایی کند.
فایل ذخیره شده به هر کسی که می تواند آن را بخواند اجازه می دهد تا پیام‌های رمزگذاری شده‌ای را که می بینید رمزگشایی کند، بنابراین باید مراقب امنیت آن باشید.
e2e_export_room_keys Export room keys کلیدهای اتاق را صادر کنید
e2e_import Import وارد كردن

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
directory_server_all_native_rooms
String age
3 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fa.lproj/Vector.strings, string 972