Translation

room_preview_subtitle
English
This is a preview of this room. Room interactions have been disabled.
0/690
Key English Persian State
room_multiple_typing_notification %@ and others
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway به هر حال ارسال کنید
unknown_devices_call_anyway Call Anyway به هر حال تماس بگیرید
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway به هر حال پاسخ دهید
unknown_devices_verify Verify… تایید…
unknown_devices_title Unknown sessions
room_title_new_room New room اتاق گفت و گو جدید
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ اعضای فعال
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ عضو فعال
room_title_invite_members Invite members دعوت از اعضا
room_title_members %@ members %@ عضو
room_title_one_member 1 member ۱ عضو
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ شما توسط %@ برای پیوستن به این اتاق دعوت شده اید
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled.
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. این دعوت نامه به %@ ارسال شد که با این حساب مرتبط نیست. ممکن است بخواهید با حساب دیگری وارد شوید یا این ایمیل را به حساب خود اضافه کنید.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? شما در حال تلاش برای دسترسی به %@ هستید. آیا می خواهید در بحث شرکت کنید؟
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room یک اتاق گفت و گو
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
settings_title Settings تنظیمات
account_logout_all Logout all accounts خروج از تمامی حساب ها
settings_config_no_build_info No build info بدون اطلاعات ساخت
settings_mark_all_as_read Mark all messages as read همه پیام ها را به عنوان خوانده شده علامت گذاری کنید
settings_report_bug Report bug گزارش اشکال
settings_clear_cache Clear cache پاک کردن حافظه پنهان
settings_config_home_server Homeserver is %@ سرور: %@
settings_config_user_id Logged in as %@ ورود به عنوان %@
settings_user_settings USER SETTINGS تنظیمات کاربر
settings_sending_media SENDING IMAGES AND VIDEOS ارسال عکس ها و ویدیو ها
settings_links LINKS لینک ها
Key English Persian State
room_participants_remove_third_party_invite_prompt_msg Are you sure you want to revoke this invite? آیا مطمئنید که می خواهید این دعوت را لغو کنید؟
room_participants_security_information_room_encrypted Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
پیام‌های موجود در این اتاق رمزگذاری شده‌اند.

پیام‌های شما با قفل محافظت می‌شوند و فقط شما و گیرنده کلیدهای باز کردن قفل آن‌ها را دارید.
room_participants_security_information_room_encrypted_for_dm Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
پیام‌های موجود در این اتاق رمزگذاری شده‌اند.

پیام‌های شما با قفل محافظت می‌شوند و فقط شما و گیرنده کلیدهای باز کردن قفل آن‌ها را دارید.
room_participants_security_information_room_not_encrypted Messages in this room are not end-to-end encrypted. پیام‌های موجود در این اتاق رمزگذاری‌شده نیستند.
room_participants_security_information_room_not_encrypted_for_dm Messages here are not end-to-end encrypted. پیام‌های اینجا رمزگذاری‌شده نیستند.
room_participants_security_loading Loading… درحال بارگذاری…
room_participants_start_new_chat_error_using_user_email_without_identity_server No identity server is configured so you cannot start a chat with a contact using an email.
room_participants_title Participants شركت كنندگان
room_participants_unknown Unknown ناشناس
room_place_voice_call Voice call تماس صوتی
room_please_select Please select a room لطفا یک اتاق انتخاب کنید
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. این اتاق ادامه گفتگوی دیگری است.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. برای دیدن پیام‌های قدیمی‌تر به اینجاضربه بزنید.
room_preview_decline_invitation_options Do you want to decline the invitation or ignore this user?
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ شما توسط %@ برای پیوستن به این اتاق دعوت شده اید
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled.
room_preview_try_join_an_unknown_room You are trying to access %@. Would you like to join in order to participate in the discussion? شما در حال تلاش برای دسترسی به %@ هستید. آیا می خواهید در بحث شرکت کنید؟
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room یک اتاق گفت و گو
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. این دعوت نامه به %@ ارسال شد که با این حساب مرتبط نیست. ممکن است بخواهید با حساب دیگری وارد شوید یا این ایمیل را به حساب خود اضافه کنید.
room_prompt_cancel cancel all کنسل کردن همه
room_prompt_resend Resend all ارسال مجدد همه
room_recents_conversations_section ROOMS اتاق های گفت و گو(چت)
room_recents_create_empty_room Create room ایجاد اتاق گفت و گو
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY
room_recents_favourites_section FAVOURITES علاقه مندی ها
room_recents_invites_section INVITES دعوت ها
room_recents_join_room Join room پیوستن به اتاق گفت و گو
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias شناسه اتاق گفت و گو یا نام مستعار آن را تایپ کنید
room_recents_join_room_title Join a room به یک اتاق گفت و گو بپیوندید
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_preview_subtitle
String age
3 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fa.lproj/Vector.strings, string 569