Translation

space_avatar_view_accessibility_hint
English
Change space avatar
28/190
Key English French State
spaces_creation_post_process_inviting_users Inviting %@ users Invitation de %@ utilisateurs
spaces_creation_in_spacename in %@ dans %@
spaces_creation_in_spacename_plus_one in %@ + 1 space dans %@ et un autre espace
spaces_creation_in_spacename_plus_many in %@ + %@ spaces dans %@ et %@ autres espaces
spaces_creation_in_many_spaces in %@ spaces dans %@ espaces
spaces_creation_in_one_space in 1 space dans 1 espace
spaces_add_room_missing_permission_message You do not have permissions to add rooms to this space. Vous n’avez pas la permission d’ajouter des salons à cet espace.
leave_space_action Leave space Quitter l’espace
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Quitter l’espace et 1 salon
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Quitter l’espace et %@ salons
leave_space_selection_title SELECT ROOMS SÉLECTIONNER LES SALONS
leave_space_selection_all_rooms Select all rooms Sélectionner tous les salons
leave_space_selection_no_rooms Select no rooms Ne sélectionner aucun salon
room_event_action_reaction_more %@ more %@ de plus
space_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Changer l’avatar de l’espace
user_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Change l’avatar de l’utilisateur
side_menu_reveal_action_accessibility_label Left panel Panneau de gauche
side_menu_action_invite_friends Invite friends Inviter des amis
side_menu_action_settings Settings Paramètres
side_menu_action_help Help Aide
side_menu_action_feedback Feedback Remarques
side_menu_app_version Version %@ Version %@
side_menu_coach_message Swipe right or tap to see all rooms Balayez vers la droite ou appuyez pour voir tous les salons
voice_message_release_to_send Hold to record, release to send Maintenir pour enregistrer, relâcher pour envoyer
voice_message_remaining_recording_time %@s left %@s restantes
voice_message_stop_locked_mode_recording Tap on your recording to stop or listen Touchez l’enregistrement pour l’arrêter ou l’écouter
voice_message_lock_screen_placeholder Voice message Message vocal
voice_message_broadcast_in_progress_title Can't start voice message Impossible de démarrer l'enregistrement vocal
voice_message_broadcast_in_progress_message You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Vous ne pouvez pas démarrer d'enregistrement vocal car vous diffusez en direct. Veuillez interrompre votre diffusion pour démarrer l'enregistrement vocal
Key English French State
sign_out_non_existing_key_backup_alert_discard_key_backup_action I don't want my encrypted messages Je ne veux pas de mes messages chiffrés
sign_out_non_existing_key_backup_alert_setup_secure_backup_action Start using Secure Backup Commencer à utiliser la sauvegarde sécurisée
sign_out_non_existing_key_backup_alert_title You’ll lose access to your encrypted messages if you sign out now Vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés si vous vous déconnectez maintenant
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_backup_action Backup Sauvegarde
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_message You'll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés sauf si vous sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter.
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_sign_out_action Sign out Se déconnecter
sign_out_non_existing_key_backup_sign_out_confirmation_alert_title You'll lose your encrypted messages Vous perdrez vos messages chiffrés
sign_up Sign up S’inscrire
skip Skip Passer
social_login_button_title_continue Continue with %@ Poursuivre avec %@
social_login_button_title_sign_in Sign In with %@ Se connecter avec %@
social_login_button_title_sign_up Sign Up with %@ S’inscrire avec %@
social_login_list_title_continue Continue with Poursuivre avec
social_login_list_title_sign_in Or Ou
social_login_list_title_sign_up Or Ou
space_avatar_view_accessibility_hint Change space avatar Changer l’avatar de l’espace
space_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
space_beta_announce_badge BETA BÊTA
space_beta_announce_information Spaces are a new way to group rooms and people. They’re not on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop. Les espaces sont une nouvelle manière de grouper les salons et les personnes. Ils ne sont pas pris en charge sur iOS pour l’instant, mais vous pouvez les utiliser dès à présent sur l’application web ou de bureau.
space_beta_announce_subtitle The new version of communities Le futur des communautés
space_beta_announce_title Spaces are coming soon Les espaces seront bientôt pris en charge
space_detail_nav_title Space detail Détails de l’espace
space_feature_unavailable_information Spaces are a new way to group rooms and people.

They’ll be here soon. For now, if you join one on another platform, you will be able to access any rooms you join here.
Les espaces sont une nouvelle manière de grouper les salons et les personnes.

Ils seront bientôt pris en charge ici. Pour l’instant, si vous en rejoignez un depuis une autre plateforme, vous pourrez accéder à tous ses salons ici.
space_feature_unavailable_subtitle Spaces aren't on iOS yet, but you can use them now on Web and Desktop Les espaces ne sont pas pris en charge sur iOS pour l’instant, mais vous pouvez les utiliser dès à présent sur l’application web ou de bureau
space_feature_unavailable_title Spaces aren’t here yet Les espaces ne sont pas encore pris en charge
space_home_show_all_rooms Show all rooms Afficher tous les salons
space_invite_nav_title Space invite Invitations à l’espace
space_invite_not_enough_permission You do not have permission to invite people to this space Vous n’êtes pas autorisés à inviter des personnes dans cet espace
space_participants_action_ban Ban from this space Supprimer de cet espace
space_participants_action_remove Remove from this space Enlever de cet espace

Loading…

Change space avatar
Changer l’avatar de l’espace
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Avatar Avatar Element iOS

Source information

Key
space_avatar_view_accessibility_hint
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1695