Translation

room_multiple_typing_notification
English
%@ and others
14/130
Key English French State
threads_beta_title Threads Fils de discussion
threads_beta_information Keep discussions organised with threads.

Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.
Gardez vos conversations organisées avec les fils de discussion.

Les fils de discussion cadrent les conversations et permettent de s’y retrouver plus facilement.
threads_beta_information_link Learn more En apprendre plus
threads_beta_enable Try it out Essayer
threads_beta_cancel Not now Pas maintenant
threads_discourage_information_1 Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. Votre serveur d’accueil ne prend pas en charge les fils de discussion, cette fonctionnalité pourrait ne pas être fiable. Certains messages dans les fils pourraient ne pas s’afficher.
threads_discourage_information_2

Do you want to enable threads anyway?


Voulez-vous tout de même activer les fils de discussion ?
media_type_accessibility_image Image Image
media_type_accessibility_audio Audio Audio
media_type_accessibility_video Video Vidéo
media_type_accessibility_location Location Emplacement
media_type_accessibility_file File Fichier
media_type_accessibility_sticker Sticker Autocollant
external_link_confirmation_title Double-check this link Inspectez ce lien
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Le lien %@ vous emmène vers un autre site : %@

Êtes vous sûr de vouloir poursuivre ?
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ et d’autres
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Le salon contient des sessions inconnues
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Ce salon contient des sessions inconnues qui n’ont pas été vérifiées.
Cela signifie qu’il n’y a aucune garantie que les sessions appartiennent aux utilisateurs qu’elles prétendent.
Nous vous recommandons d’effectuer le processus de vérification pour chaque session avant de continuer, mais vous pouvez renvoyer le message sans vérifier si vous préférez.
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Envoyer quand même
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Appeler quand même
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Répondre quand même
unknown_devices_verify Verify… Vérifier…
unknown_devices_title Unknown sessions Sessions inconnues
room_title_new_room New room Nouveau salon
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ membres actifs
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ membre actif
room_title_invite_members Invite members Inviter des membres
room_title_members %@ members %@ membres
room_title_one_member 1 member 1 membre
room_preview_invitation_format You have been invited to join this room by %@ Vous avez été invité à rejoindre ce salon par %@
room_preview_subtitle This is a preview of this room. Room interactions have been disabled. Ceci est un aperçu du salon. Les interactions avec le salon sont désactivées.
Key English French State
room_member_power_level_admin_in Admin in %@ Administrateur dans %@
room_member_power_level_custom_in Custom (%@) in %@ Personnalisé (%@) dans %@
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %@ Modérateur dans %@
room_member_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous promouvez cet utilisateur au même rang que le vôtre.
En êtes-vous sûr ?
room_member_power_level_short_admin Admin Admin
room_member_power_level_short_custom Custom Perso
room_member_power_level_short_moderator Mod Modo
room_message_editing Editing Modification
room_message_edits_history_title Message edits Modifications du message
room_message_placeholder Send a message (unencrypted)… Envoyer un message (non chiffré)…
room_message_replying_to Replying to %@ Réponse à %@
room_message_reply_to_placeholder Send a reply (unencrypted)… Envoyer une réponse (non chiffrée)…
room_message_reply_to_short_placeholder Send a reply… Envoyer une réponse…
room_message_short_placeholder Send a message… Envoyer un message…
room_message_unable_open_link_error_message Unable to open the link. Impossible d’ouvrir le lien.
room_multiple_typing_notification %@ and others %@ et d’autres
room_new_message_notification %d new message %d nouveau message
room_new_messages_notification %d new messages %d nouveaux messages
room_no_conference_call_in_encrypted_rooms Conference calls are not supported in encrypted rooms Les téléconférences ne sont pas prises en charges dans les salons chiffrés
room_no_power_to_create_conference_call You need permission to invite to start a conference in this room Des permissions sont requises pour inviter ou démarrer une téléconférence dans ce salon
room_no_privileges_to_create_group_call You need to be an admin or a moderator to start a call. Vous devez être administrateur ou modérateur pour démarrer un appel.
room_notifs_settings_account_settings Account settings Paramètres du compte
room_notifs_settings_all_messages All Messages Tous les messages
room_notifs_settings_cancel_action Cancel Annuler
room_notifs_settings_done_action Done Terminé
room_notifs_settings_encrypted_room_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Veuillez noter que les mentions et mots-clés ne sont pas disponibles dans les salons chiffrés sur mobile.
room_notifs_settings_manage_notifications You can manage notifications in %@ Vous pouvez gérer les notifications dans %@
room_notifs_settings_mentions_and_keywords Mentions and Keywords only Seulement les mentions et les mots-clés
room_notifs_settings_none None Aucun
room_notifs_settings_notify_me_for Notify me for Me notifier pour

Loading…

%@ and others
%@ et d’autres
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Other Autre Element iOS

Source information

Key
room_multiple_typing_notification
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 554