Translation

rooms_empty_view_title
English
Rooms
6/100
Key English French State
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS ALERTES SYSTÈME
room_recents_invites_section INVITES INVITATIONS
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS SALONS RECOMMANDÉS
room_recents_start_chat_with Start chat Nouveau message direct
room_recents_create_empty_room Create room Créer un salon
room_recents_join_room Join room Rejoindre le salon
room_recents_join_room_title Join a room Rejoindre un salon
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Saisir un identifiant ou un alias de salon
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Aucun résultat dans ce salon. Assurez vous de son existence
people_invites_section INVITES INVITATIONS
people_conversation_section CONVERSATIONS DISCUSSIONS
people_no_conversation No conversations Aucun message direct
people_empty_view_title People Personnes
people_empty_view_information Chat securely with anyone.Tap the + to start adding people. Communiquez de manière sécurisée avec n’importe qui. Appuyez sur « + » pour commencer à ajouter des personnes.
room_directory_no_public_room No public rooms available Aucun salon public disponible
rooms_empty_view_title Rooms Salons
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Les salons sont utiles pour toute conversation de groupe, privée ou publique. Appuyez sur « + » pour trouver des salons existants, ou en créer de nouveaux.
group_invite_section INVITES INVITATIONS
group_section COMMUNITIES COMMUNAUTÉS
search_rooms Rooms Salons
search_messages Messages Messages
search_people People Personnes
search_files Files Fichiers
search_default_placeholder Search Recherche
search_filter_placeholder Filter Filtrer
search_people_placeholder Search by User ID, Name or email Rechercher par identifiant, nom ou e-mail
search_no_result No results Aucun résultat
search_in_progress Searching… Recherche en cours…
directory_cell_title Browse directory Parcourir le répertoire
directory_cell_description %tu rooms %tu salons
directory_search_results_title Browse directory results Parcourir les résultats dans le répertoire
Key English French State
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS ALERTES SYSTÈME
room_recents_start_chat_with Start chat Nouveau message direct
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS SALONS RECOMMANDÉS
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Aucun résultat dans ce salon. Assurez vous de son existence
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Ce salon a été remplacé et n’est plus actif.
room_replacement_link The conversation continues here. La conversation continue ici.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Renvoyer les messages non envoyés
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Veuillez
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contacter l’administrateur de votre service
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. pour continuer à l’utiliser.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources donc
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs donc
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. quelques utilisateurs ne pourront pas se connecter.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. pour augmenter cette limite.
rooms_empty_view_information Rooms are great for any group chat, private or public. Tap the + to find existing rooms, or make new ones. Les salons sont utiles pour toute conversation de groupe, privée ou publique. Appuyez sur « + » pour trouver des salons existants, ou en créer de nouveaux.
rooms_empty_view_title Rooms Salons
room_slide_to_end_group_call Slide to end the call for everyone Faites glisser pour mettre fin à l’appel pour tout le monde
room_suggestion_settings_screen_message Suggested rooms are promoted to space members as good ones to join. Les salons suggérés sont indiqués comme intéressant à rejoindre auprès des membres de l'espace.
room_suggestion_settings_screen_nav_title Suggest room Suggérer un salon
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Suggérer un salon dans un espace
room_thread_title Thread Fil
room_title_invite_members Invite members Inviter des membres
room_title_members %@ members %@ membres
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ membres actifs
room_title_new_room New room Nouveau salon
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ membre actif
room_title_one_member 1 member 1 membre
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ et %@ écrivent…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages non envoyés dans ce salon ?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Supprimer les messages non envoyés
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Rooms
Salons
3 years ago
Rooms
Salons
3 years ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

Element iOS / Element iOSFrench

Rooms
Salons
3 years ago
Rooms
Salons
3 years ago
User avatar Gawoyme

Suggestion added

Element iOS / Element iOSFrench

Rooms
Salons
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Room Salon Element iOS

Source information

Key
rooms_empty_view_title
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 314