Translation

auth_home_server_placeholder
English
URL (e.g. https://matrix.org)
32/290
Key English French State
auth_submit Submit Valider
auth_skip Skip Ignorer
auth_login_single_sign_on Sign In Se connecter avec l’authentification unique
auth_send_reset_email Send Reset Email Envoyer un e-mail de réinitialisation
auth_return_to_login Return to login screen Retour à l’écran de connexion
auth_user_id_placeholder Email or user name E-mail ou nom d’utilisateur
auth_password_placeholder Password Mot de passe
auth_new_password_placeholder New password Nouveau mot de passe
auth_user_name_placeholder User name Nom d’utilisateur
auth_optional_email_placeholder Email address (optional) Adresse e-mail (facultatif)
auth_email_placeholder Email address Adresse e-mail
auth_optional_phone_placeholder Phone number (optional) Numéro de téléphone (facultatif)
auth_phone_placeholder Phone number Numéro de téléphone
auth_repeat_password_placeholder Repeat password Répéter le mot de passe
auth_repeat_new_password_placeholder Confirm your new Matrix account password Confirmer le nouveau mot de passe de votre compte Matrix
auth_home_server_placeholder URL (e.g. https://matrix.org) URL (par ex. https://matrix.org)
auth_identity_server_placeholder URL (e.g. https://vector.im) URL (par ex. https://vector.im)
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrect
auth_invalid_user_name User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores Les noms d’utilisateur ne peuvent contenir que des lettres, des chiffres, des points, des traits d’union ou des tirets bas
auth_invalid_password Password too short (min 6) Mot de passe trop court (min 6)
auth_invalid_email This doesn't look like a valid email address L’adresse e-mail ne semble pas valide
auth_invalid_phone This doesn't look like a valid phone number Le numéro de téléphone ne semble pas valide
auth_missing_password Missing password Mot de passe manquant
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Définissez une adresse e-mail pour la récupération de compte, et pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Définissez un numéro de téléphone pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Définissez une adresse e-mail pour la récupération de compte. Vous pouvez ensuite utiliser votre e-mail ou votre numéro de téléphone pour être découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_missing_email Missing email address Adresse e-mail manquante
auth_missing_phone Missing phone number Numéro de téléphone manquant
auth_missing_email_or_phone Missing email address or phone number Adresse e-mail ou numéro de téléphone manquant
auth_email_in_use This email address is already in use Cette adresse e-mail est déjà utilisée
auth_phone_in_use This phone number is already in use Ce numéro de téléphone est déjà utilisé
Key English French State
authentication_verify_email_text_field_placeholder Email E-mail
authentication_verify_email_waiting_button Resend email Renvoyer l’e-mail
authentication_verify_email_waiting_hint Did not receive an email? Vous n’avez pas reçu l’e-mail ?
authentication_verify_email_waiting_message Follow the instructions sent to %@ Suivez les instructions envoyées à %@
authentication_verify_email_waiting_title Verify your email. Surveillez votre boîte de réception.
authentication_verify_msisdn_input_message %@ needs to verify your account %@ doit vérifier votre compte
authentication_verify_msisdn_input_title Enter your phone number Saisissez votre numéro de téléphone
authentication_verify_msisdn_invalid_phone_number Invalid phone number Numéro de téléphone invalide
authentication_verify_msisdn_otp_text_field_placeholder Confirmation Code Code de confirmation
authentication_verify_msisdn_text_field_placeholder Phone Number Numéro de téléphone
authentication_verify_msisdn_waiting_button Resend code Renvoyer le code
authentication_verify_msisdn_waiting_message A code was sent to %@ Un code a été envoyé à %@
authentication_verify_msisdn_waiting_title Verify your phone number Surveillez vos messages
auth_forgot_password Forgot Matrix account password? Mot de passe oublié ?
auth_forgot_password_error_no_configured_identity_server No identity server is configured: add one to reset your Matrix account password. Aucun serveur d’identité n’est configuré : ajoutez-en un pour réinitialiser le mot de passe de votre compte Matrix.
auth_home_server_placeholder URL (e.g. https://matrix.org) URL (par ex. https://matrix.org)
auth_identity_server_placeholder URL (e.g. https://vector.im) URL (par ex. https://vector.im)
auth_invalid_email This doesn't look like a valid email address L’adresse e-mail ne semble pas valide
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrect
auth_invalid_password Password too short (min 6) Mot de passe trop court (min 6)
auth_invalid_phone This doesn't look like a valid phone number Le numéro de téléphone ne semble pas valide
auth_invalid_user_name User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores Les noms d’utilisateur ne peuvent contenir que des lettres, des chiffres, des points, des traits d’union ou des tirets bas
auth_login Log in Se connecter
auth_login_single_sign_on Sign In Se connecter avec l’authentification unique
auth_missing_email Missing email address Adresse e-mail manquante
auth_missing_email_or_phone Missing email address or phone number Adresse e-mail ou numéro de téléphone manquant
auth_missing_password Missing password Mot de passe manquant
auth_missing_phone Missing phone number Numéro de téléphone manquant
auth_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Impossible de vérifier votre numéro de téléphone.
auth_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nous vous avons envoyé un SMS avec un code d’activation. Merci de le recopier ci-dessous.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

URL (e.g. https://matrix.org)
URL (e.gpar ex. https://matrix.org)
6 years ago
User avatar manuroe

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

URL (e.g. https://matrix.org)
URL (e.g. https://matrix.org)
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
URL URL Element iOS

Source information

Key
auth_home_server_placeholder
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 212