Translation

room_details_access_section_no_address_warning
English
To link to a room it must have an address
69/410
Key English French State
room_details_room_name Room Name Nom du salon
room_details_room_name_for_dm Name Nom
room_details_topic Topic Sujet
room_details_favourite_tag Favourite Favoris
room_details_low_priority_tag Low priority Priorité basse
room_details_notifs Notifications Notifications
room_details_mute_notifs Mute notifications Désactiver les notifications
room_details_direct_chat Direct Chat Message direct
room_details_access_section Who can access this room? Qui peut accéder à ce salon ?
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Qui peut accéder à ceci ?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Seules les personnes qui ont été invitées
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Tous ceux qui connaissent le lien du salon, à part les visiteurs
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Toute personne ayant le lien, à l’exception des invités
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Toute personne ayant le lien du salon, y compris les visiteurs
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Toute personne ayant le lien, y compris les invités
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address Pour récupérer le lien vers un salon, celui-ci doit avoir une adresse
room_details_access_row_title Access Accéder
room_details_promote_room_title Promote room Promouvoir le salon
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Publier ce salon dans le répertoire des salons
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Publier le salon dans le répertoire
room_details_promote_room_suggest_title Suggest to space members Proposer aux membres de l'espace
room_details_history_section Who can read history? Qui peut lire l’historique ?
room_details_history_section_anyone Anyone N’importe qui
room_details_history_section_members_only Members only (since the point in time of selecting this option) Uniquement les membres (à partir de l’activation de cette option)
room_details_history_section_members_only_since_invited Members only (since they were invited) Uniquement les membres (depuis leur invitation)
room_details_history_section_members_only_since_joined Members only (since they joined) Uniquement les membres (depuis leur arrivée)
room_details_history_section_prompt_title Privacy warning Alerte de confidentialité
room_details_history_section_prompt_msg Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Les changements d’accès à l’historique ne s’appliqueront qu’aux futurs messages du salon. La visibilité de l’historique existant demeurera inchangée.
room_details_addresses_section Addresses Adresses
room_details_no_local_addresses This room has no local addresses Ce salon n’a pas d’adresse locale
room_details_no_local_addresses_for_dm This has no local addresses Ce salon n’a pas d’adresse locale
Key English French State
room_creation_user_not_found_prompt_invite_action Start DM anyway
room_creation_user_not_found_prompt_message Unable to find profiles for this Matrix ID. Would you like to start a DM anyway?
room_creation_user_not_found_prompt_title Confirmation
room_creation_wait_for_creation A room is already being created. Please wait. Un salon est déjà en cours de création. Veuillez patienter.
room_delete_unsent_messages Delete unsent messages Supprimer les messages non envoyés
room_details_access_row_title Access Accéder
room_details_access_section Who can access this room? Qui peut accéder à ce salon ?
room_details_access_section_anyone Anyone who knows the room's link, including guests Toute personne ayant le lien du salon, y compris les visiteurs
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest Anyone who knows the room's link, apart from guests Tous ceux qui connaissent le lien du salon, à part les visiteurs
room_details_access_section_anyone_apart_from_guest_for_dm Anyone who knows the link, apart from guests Toute personne ayant le lien, à l’exception des invités
room_details_access_section_anyone_for_dm Anyone who knows the link, including guests Toute personne ayant le lien, y compris les invités
room_details_access_section_directory_toggle List this room in room directory Publier ce salon dans le répertoire des salons
room_details_access_section_directory_toggle_for_dm List in room directory Publier le salon dans le répertoire
room_details_access_section_for_dm Who can access this? Qui peut accéder à ceci ?
room_details_access_section_invited_only Only people who have been invited Seules les personnes qui ont été invitées
room_details_access_section_no_address_warning To link to a room it must have an address Pour récupérer le lien vers un salon, celui-ci doit avoir une adresse
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_msg You will have no main address specified. The default main address for this room will be picked randomly Vous n’aurez aucune adresse principale explicitement définie. L’adresse principale par défaut de ce salon sera choisie aléatoirement
room_details_addresses_disable_main_address_prompt_title Main address warning Alerte sur l’adresse principale
room_details_addresses_invalid_address_prompt_msg %@ is not a valid format for an alias %@ n’est pas un format valide pour un alias
room_details_addresses_invalid_address_prompt_title Invalid alias format Format d’alias non valide
room_details_addresses_section Addresses Adresses
room_details_advanced_e2e_encryption_blacklist_unverified_devices Encrypt to verified sessions only Chiffrer uniquement vers les sessions vérifiées
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled Encryption is not enabled in this room. Le chiffrement est désactivé sur ce salon.
room_details_advanced_e2e_encryption_disabled_for_dm Encryption is not enabled here. Le chiffrement n’est pas activé ici.
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled Encryption is enabled in this room Le chiffrement est activé sur ce salon
room_details_advanced_e2e_encryption_enabled_for_dm Encryption is enabled here Le chiffrement est activé ici
room_details_advanced_enable_e2e_encryption Enable encryption (warning: cannot be disabled again!) Activer le chiffrement (attention : ne peut pas être désactivé !)
room_details_advanced_room_id Room ID: Identifiant du salon :
room_details_advanced_room_id_for_dm ID: Identifiant :
room_details_advanced_section Advanced Avancé

Loading…

User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

To link to a room it must have an address
Pour récupérer le lien vers un salon, celui-ci doit avoir une adresse.
6 years ago
User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

To link to a room it must have an address
Pour référencer le salon, ilcupérer le lien vers un salon, celui-ci doit avoir une adresse.
6 years ago
User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

To link to a room it must have an address
Pour référencer le salon, il doit avoir une adresse
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Address book Carnet d’adresses Element iOS
Email address Adresse e-mail Element iOS
Room Salon Element iOS

Source information

Key
room_details_access_section_no_address_warning
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 854