Translation

room_recents_recently_viewed_section
English
Recently viewed
13/150
Key English French State
all_chats_edit_layout_add_filters_message Automatically filter your messages into the categories of your choice Filtrez vos messages dans les catégories de votre choix
all_chats_edit_layout_pin_spaces_title Pin your spaces Épinglez vos espaces
all_chats_edit_layout_sorting_options_title Sort messages by Ordonner les messages par
all_chats_edit_layout_show_recents Show recents Afficher les plus récents
all_chats_edit_layout_show_filters Show filters Afficher les filtres
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Ordonner par activité
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Ordonner de A à Z
all_chats_all_filter All Tous
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
a l’air un peu vide.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Les espaces sont un nouveau moyen de grouper les salons et les gens. Ajoutez un salon, ou créez en un nouveau à l’aide du bouton en bas à droite.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. La messagerie sécurisée tout en un pour les équipes, les amis, et les organisations. Créez une discussion ou rejoignez un salon pour démarrer.
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Plus rien à voir.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. C'est ici que vos messages non lus s’afficheront lorsque vous en aurez.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Aucun résultat.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Essayez d’affiner votre recherche.
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Récemment vus
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Menu utilisateur
all_chats_user_menu_settings User settings Paramètres utilisateur
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ Quitter %@
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Paramètres de l’espace
room_invites_empty_view_title Nothing new. Rien de neuf.
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. C’est ici que vos invitations apparaîtront.
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
space_selector_title My spaces Mes espaces
space_selector_empty_view_title No spaces yet. Pas d’espace pour l’instant.
space_selector_empty_view_information Spaces are a way to group rooms and people. Create a space to get started. Les espaces sont un moyen de regrouper les salons et les gens. Créez un espace pour commencer.
space_selector_create_space Create Space Créer un espace
space_detail_nav_title Space detail Détails de l’espace
space_invite_nav_title Space invite Invitations à l’espace
poll_history_title Poll history Historique des sondages
Key English French State
room_preview_try_join_an_unknown_room_default a room un salon
room_preview_unlinked_email_warning This invitation was sent to %@, which is not associated with this account. You may wish to login with a different account, or add this email to your account. Cette invitation a été envoyée à %@, qui n’est pas associé à ce compte. Vous pouvez vous identifier avec un compte différent ou ajouter cette adresse e-mail à votre compte.
room_prompt_cancel cancel all tout annuler
room_prompt_resend Resend all Tout renvoyer
room_recents_conversations_section ROOMS SALONS
room_recents_create_empty_room Create room Créer un salon
room_recents_directory_section ROOM DIRECTORY RÉPERTOIRE DES SALONS
room_recents_favourites_section FAVOURITES FAVORIS
room_recents_invites_section INVITES INVITATIONS
room_recents_join_room Join room Rejoindre le salon
room_recents_join_room_prompt Type a room id or a room alias Saisir un identifiant ou un alias de salon
room_recents_join_room_title Join a room Rejoindre un salon
room_recents_low_priority_section LOW PRIORITY PRIORITÉ BASSE
room_recents_no_conversation No rooms Aucun salon
room_recents_people_section PEOPLE PERSONNES
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Récemment vus
room_recents_server_notice_section SYSTEM ALERTS ALERTES SYSTÈME
room_recents_start_chat_with Start chat Nouveau message direct
room_recents_suggested_rooms_section SUGGESTED ROOMS SALONS RECOMMANDÉS
room_recents_unknown_room_error_message Can't find this room. Make sure it exists Aucun résultat dans ce salon. Assurez vous de son existence
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Ce salon a été remplacé et n’est plus actif.
room_replacement_link The conversation continues here. La conversation continue ici.
room_resend_unsent_messages Resend unsent messages Renvoyer les messages non envoyés
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Veuillez
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contacter l’administrateur de votre service
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. pour continuer à l’utiliser.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources donc
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs donc
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. quelques utilisateurs ne pourront pas se connecter.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. pour augmenter cette limite.

Loading…

Recently viewed
Récemment vus
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
View Afficher Element iOS

Source information

Key
room_recents_recently_viewed_section
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1763