Translation

// Events formatter with you // Events formatter with you
event_formatter_widget_added_by_you
English
You added the widget: %@
31/240
Key English French State
event_formatter_call_active_video Active video call Appel vidéo en cours
event_formatter_call_you_declined Call declined Appel rejeté
event_formatter_call_missed_voice Missed voice call Appel audio manqué
event_formatter_call_missed_video Missed video call Appel vidéo manqué
event_formatter_call_connection_failed Connection failed Échec de connexion
event_formatter_call_back Call back Rappeler
event_formatter_call_decline Decline Refuser
event_formatter_call_answer Answer Décrocher
event_formatter_call_retry Retry Réessayer
event_formatter_call_end_call End call Raccrocher
event_formatter_group_call Group call Appel de groupe
event_formatter_group_call_join Join Rejoindre
event_formatter_group_call_leave Leave Partir
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ dans %@
event_formatter_message_deleted Message deleted Message supprimé
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Vous avez ajouté le widget : %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Vous avez supprimé le widget : %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Vous avez ajouté une conférence en VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Vous avez supprimé une conférence en VoIP
or or ou
you You Vous
today Today Aujourd’hui
yesterday Yesterday Hier
network_offline_prompt The Internet connection appears to be offline. La connexion Internet semble être hors-ligne.
network_offline_title You're offline Vous êtes déconnecté
network_offline_message You're offline, check your connection. Vous êtes déconnecté, merci de vérifier votre connexion.
homeserver_connection_lost Could not connect to the homeserver. Connexion impossible au serveur d’accueil.
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Salons publics (sur %@) :
bug_report_prompt The application has crashed last time. Would you like to submit a crash report? L’application s’est arrêtée brusquement la dernière fois. Voulez-vous envoyer un rapport d’anomalie ?
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Vous semblez secouer le téléphone avec frustration. Souhaitez-vous soumettre un rapport d’anomalie ?
do_not_ask_again Do not ask again Ne plus demander
Key English French State
event_formatter_call_you_declined Call declined Appel rejeté
event_formatter_group_call Group call Appel de groupe
event_formatter_group_call_incoming %@ in %@ %@ dans %@
event_formatter_group_call_join Join Rejoindre
event_formatter_group_call_leave Leave Partir
event_formatter_jitsi_widget_added VoIP conference added by %@ Téléconférence en VoIP ajoutée par %@
event_formatter_jitsi_widget_added_by_you You added VoIP conference Vous avez ajouté une conférence en VoIP
event_formatter_jitsi_widget_removed VoIP conference removed by %@ Téléconférence en VoIP supprimée par %@
event_formatter_jitsi_widget_removed_by_you You removed VoIP conference Vous avez supprimé une conférence en VoIP
event_formatter_member_updates %tu membership changes %tu modifications dans les membres
event_formatter_message_deleted Message deleted Message supprimé
event_formatter_message_edited_mention (edited) (modifié)
event_formatter_rerequest_keys_part1_link Re-request encryption keys Redemander les clés de chiffrement
event_formatter_rerequest_keys_part2 from your other sessions. depuis vos autres sessions.
event_formatter_widget_added %@ widget added by %@ Widget %@ ajouté par %@
event_formatter_widget_added_by_you You added the widget: %@ Vous avez ajouté le widget : %@
event_formatter_widget_removed %@ widget removed by %@ Widget %@ supprimé par %@
event_formatter_widget_removed_by_you You removed the widget: %@ Vous avez supprimé le widget : %@
existing Existing Existant
external_link_confirmation_message The link %@ is taking you to another site: %@

Are you sure you want to continue?
Le lien %@ vous emmène vers un autre site : %@

Êtes vous sûr de vouloir poursuivre ?
external_link_confirmation_title Double-check this link Inspectez ce lien
favourites_empty_view_information You can favourite a few ways - the quickest is just to press and hold. Tap the star and they’ll automatically appear here for safe keeping. Vous pouvez marquer comme favoris de plusieurs manières. La plus rapide est simplement d’appuyer et maintenir. Appuyez sur l’étoile et ils apparaîtront automatiquement.
favourites_empty_view_title Favourite rooms and people Salons et personnes favoris
file_upload_error_title File upload Envoi de fichier
file_upload_error_unsupported_file_type_message File type not supported. Type de fichier non pris en charge.
find_your_contacts_button_title Find your contacts Trouvez vos contacts
find_your_contacts_footer This can be disabled anytime from settings. Cette fonctionnalité peut être désactivé à tout moment à partir des paramètres.
find_your_contacts_identity_service_error Unable to connect to the identity server. Impossible de se connecter au serveur d’identité.
find_your_contacts_message Let %@ show your contacts so you can quickly start chatting with those you know best. Permettez à %@ d’accéder à vos contacts pour commencer à discuter rapidement avec ceux que vous connaissez le mieux.
find_your_contacts_title Start by listing your contacts Commencez par lister vos contacts

Loading…

You added the widget: %@
Vous avez ajouté le widget : %@
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_formatter_widget_added_by_you
Source string comment
// Events formatter with you // Events formatter with you
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1005