Translation

all_chats_all_filter
English
All
4/100
Key English French State
all_chats_title All chats Accueil
all_chats_section_title Chats Discussions
all_chats_edit_layout Layout preferences Préférences d’agencement
all_chats_edit_layout_recents Recents Récents
all_chats_edit_layout_unreads Unreads Non lus
all_chats_edit_layout_add_section_title Add section to home Ajouter une section à l’accueil
all_chats_edit_layout_add_section_message Pin sections to home for easy access Épinglez des sections à l’accueil pour y accéder plus rapidement
all_chats_edit_layout_add_filters_title Filter your messages Filtrez vos messages
all_chats_edit_layout_add_filters_message Automatically filter your messages into the categories of your choice Filtrez vos messages dans les catégories de votre choix
all_chats_edit_layout_pin_spaces_title Pin your spaces Épinglez vos espaces
all_chats_edit_layout_sorting_options_title Sort messages by Ordonner les messages par
all_chats_edit_layout_show_recents Show recents Afficher les plus récents
all_chats_edit_layout_show_filters Show filters Afficher les filtres
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Ordonner par activité
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Ordonner de A à Z
all_chats_all_filter All Tous
all_chats_empty_view_title %@
is looking a little empty.
%@
a l’air un peu vide.
all_chats_empty_space_information Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Les espaces sont un nouveau moyen de grouper les salons et les gens. Ajoutez un salon, ou créez en un nouveau à l’aide du bouton en bas à droite.
all_chats_empty_view_information The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. La messagerie sécurisée tout en un pour les équipes, les amis, et les organisations. Créez une discussion ou rejoignez un salon pour démarrer.
all_chats_empty_list_placeholder_title You’re all caught up. Plus rien à voir.
all_chats_empty_unreads_placeholder_message This is where your unread messages will show up, when you have some. C'est ici que vos messages non lus s’afficheront lorsque vous en aurez.
all_chats_nothing_found_placeholder_title Nothing found. Aucun résultat.
all_chats_nothing_found_placeholder_message Try adjusting your search. Essayez d’affiner votre recherche.
room_recents_recently_viewed_section Recently viewed Récemment vus
all_chats_user_menu_accessibility_label User menu Menu utilisateur
all_chats_user_menu_settings User settings Paramètres utilisateur
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ Quitter %@
all_chats_edit_menu_space_settings Space settings Paramètres de l’espace
room_invites_empty_view_title Nothing new. Rien de neuf.
room_invites_empty_view_information This is where your invites appear. C’est ici que vos invitations apparaîtront.
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
Key English French State
account_error_msisdn_wrong_description This doesn't appear to be a valid phone number Le numéro de téléphone ne semble pas valide
account_error_msisdn_wrong_title Invalid Phone Number Numéro de téléphone non valide
account_error_picture_change_failed Picture change failed Échec de modification de l’image
account_error_push_not_allowed Notifications not allowed Les notifications ne sont pas autorisées
account_linked_emails Linked emails E-mail liés
account_link_email Link Email Lier un e-mail
account_logout_all Logout all accounts Déconnecter tous les comptes
account_msisdn_validation_error Unable to verify phone number. Impossible de vérifier le numéro de téléphone.
account_msisdn_validation_message We've sent an SMS with an activation code. Please enter this code below. Nous vous avons envoyé un SMS avec un code d’activation. Veuillez le saisir ci-dessous.
account_msisdn_validation_title Verification Pending Vérification en attente
account_save_changes Save changes Enregistrer les modifications
action_logout Logout Se déconnecter
active_call Active Call Appel en cours
active_call_details Active Call (%@) Appel en cours (%@)
add Add Ajouter
all_chats_all_filter All Tous
all_chats_edit_layout Layout preferences Préférences d’agencement
all_chats_edit_layout_activity_order Sort by activity Ordonner par activité
all_chats_edit_layout_add_filters_message Automatically filter your messages into the categories of your choice Filtrez vos messages dans les catégories de votre choix
all_chats_edit_layout_add_filters_title Filter your messages Filtrez vos messages
all_chats_edit_layout_add_section_message Pin sections to home for easy access Épinglez des sections à l’accueil pour y accéder plus rapidement
all_chats_edit_layout_add_section_title Add section to home Ajouter une section à l’accueil
all_chats_edit_layout_alphabetical_order Sort A-Z Ordonner de A à Z
all_chats_edit_layout_pin_spaces_title Pin your spaces Épinglez vos espaces
all_chats_edit_layout_recents Recents Récents
all_chats_edit_layout_show_filters Show filters Afficher les filtres
all_chats_edit_layout_show_recents Show recents Afficher les plus récents
all_chats_edit_layout_sorting_options_title Sort messages by Ordonner les messages par
all_chats_edit_layout_unreads Unreads Non lus
all_chats_edit_menu_leave_space Leave %@ Quitter %@
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element iOS/Element iOS
The following string has different context, but the same source.
Translated Element iOS/Element iOS

Loading…

All
Tous
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
all_chats_all_filter
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 1755