Translation

room_action_send_sticker
English
Send sticker
22/120
Key English French State
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message non envoyé ?
room_event_action_cancel_send Cancel Send Annuler l’envoi
room_event_action_cancel_download Cancel Download Annuler le téléchargement
room_event_action_view_encryption Encryption Information Informations sur le chiffrement
room_event_action_reply Reply Répondre
room_event_action_reply_in_thread Thread Fil
room_event_action_edit Edit Modifier
room_event_action_reaction_show_all Show all Tout afficher
room_event_action_reaction_show_less Show less Réduire
room_event_action_reaction_history Reaction history Historique des réactions
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard. Lien copié dans le presse-papier.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Le chiffrement de bout en bout est en version bêta et peut ne pas être fiable.

Il ne doit pas être considéré comme fiable pour sécuriser des données.

Les appareils ne pourront pas encore déchiffrer l’historique de messages d’avant leur arrivée sur le salon.

Les messages chiffrés ne seront pas visibles sur les clients qui n’ont pas encore implémenté le chiffrement.
room_event_failed_to_send Failed to send Échec de l’envoi
room_action_camera Take photo or video Prendre une photo ou une vidéo
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Envoyer une photo ou une vidéo
room_action_send_sticker Send sticker Envoyer un autocollant
room_action_send_file Send file Envoyer un fichier
room_action_reply Reply Répondre
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Ce salon a été remplacé et n’est plus actif.
room_replacement_link The conversation continues here. La conversation continue ici.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Ce salon est la suite d’une autre conversation.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Appuyer ici pour voir les anciens messages.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Veuillez
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contacter l’administrateur de votre service
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. pour continuer à l’utiliser.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources donc
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs donc
room_resource_usage_limit_reached_message_2 some users will not be able to log in. quelques utilisateurs ne pourront pas se connecter.
room_resource_usage_limit_reached_message_contact_3 to get this limit increased. pour augmenter cette limite.
room_message_edits_history_title Message edits Modifications du message
room_accessibility_search Search Chercher
Key English French State
room_access_settings_screen_upgrade_alert_auto_invite_switch Automatically invite members to new room Inviter automatiquement les membres dans les nouveaux salons
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message Anyone in %@ will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. N'importe qui dans %@ pourra trouver et rejoindre ce salon - pas besoin d'inviter tout le monde manuellement. Vous pouvez changer cette option dans les réglages du salon en tout temps.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_message_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. N'importe qui présent dans l'espace parent pourra trouver et rejoindre ce salon - pas besoin d'inviter tout le monde manuellement. Vous pouvez changer cette option dans les réglages du salon en tout temps.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Veuillez noter que la mise à niveau va créer une nouvelle version de ce salon. Tous les messages actuels vont rester dans ce salon archivé.
room_access_settings_screen_upgrade_alert_title Upgrade room Mettre à niveau le salon
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrade_button Upgrade Mettre à niveau
room_access_settings_screen_upgrade_alert_upgrading Upgrading room Mise à niveau du salon
room_access_settings_screen_upgrade_required Upgrade required Mise à niveau requise
room_access_space_chooser_known_spaces_section Spaces you know containing %@ Espaces que vous connaissez contenant %@
room_access_space_chooser_other_spaces_section Other spaces or rooms Autres espaces ou salons
room_access_space_chooser_other_spaces_section_info These are likely things other admins of %@ are a part of. Ce sont probablement des choses auxquelles les autres admins de %@ participent.
room_action_camera Take photo or video Prendre une photo ou une vidéo
room_action_reply Reply Répondre
room_action_send_file Send file Envoyer un fichier
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Envoyer une photo ou une vidéo
room_action_send_sticker Send sticker Envoyer un autocollant
room_avatar_view_accessibility_hint Change room avatar Changer l’avatar du salon
room_avatar_view_accessibility_label avatar avatar
room_command_ban_user_description Bans user with given id
room_command_change_display_name_description Changes your display nickname
room_command_change_room_topic_description Sets the room topic
room_command_discard_session_description Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
room_command_emote_description Displays action
room_command_error_unknown_command Invalid or unhandled command
room_command_invite_user_description Invites user with given id to current room
room_command_join_room_description Joins room with given address
room_command_kick_user_description Removes user with given id from this room
room_command_part_room_description Leave room
room_command_reset_user_power_level_description Deops user with given id
room_command_set_user_power_level_description Define the power level of a user

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

Send sticker
Envoyer un stickerautocollant
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

Send sticker
Envoyer un stickerautocollant
3 years ago
Send sticker
Envoyer un sticker
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Send Envoyer Element iOS

Source information

Key
room_action_send_sticker
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 483