Translation

room_warning_about_encryption
English
End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
369/2740
Key English French State
room_event_action_save Save Enregistrer
room_event_action_resend Resend Renvoyer
room_event_action_delete Delete Supprimer
room_event_action_delete_confirmation_title Delete unsent message Supprimer les messages non envoyés
room_event_action_delete_confirmation_message Are you sure you want to delete this unsent message? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce message non envoyé ?
room_event_action_cancel_send Cancel Send Annuler l’envoi
room_event_action_cancel_download Cancel Download Annuler le téléchargement
room_event_action_view_encryption Encryption Information Informations sur le chiffrement
room_event_action_reply Reply Répondre
room_event_action_reply_in_thread Thread Fil
room_event_action_edit Edit Modifier
room_event_action_reaction_show_all Show all Tout afficher
room_event_action_reaction_show_less Show less Réduire
room_event_action_reaction_history Reaction history Historique des réactions
room_event_copy_link_info Link copied to clipboard. Lien copié dans le presse-papier.
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Le chiffrement de bout en bout est en version bêta et peut ne pas être fiable.

Il ne doit pas être considéré comme fiable pour sécuriser des données.

Les appareils ne pourront pas encore déchiffrer l’historique de messages d’avant leur arrivée sur le salon.

Les messages chiffrés ne seront pas visibles sur les clients qui n’ont pas encore implémenté le chiffrement.
room_event_failed_to_send Failed to send Échec de l’envoi
room_action_camera Take photo or video Prendre une photo ou une vidéo
room_action_send_photo_or_video Send photo or video Envoyer une photo ou une vidéo
room_action_send_sticker Send sticker Envoyer un autocollant
room_action_send_file Send file Envoyer un fichier
room_action_reply Reply Répondre
room_replacement_information This room has been replaced and is no longer active. Ce salon a été remplacé et n’est plus actif.
room_replacement_link The conversation continues here. La conversation continue ici.
room_predecessor_information This room is a continuation of another conversation. Ce salon est la suite d’une autre conversation.
room_predecessor_link Tap here to see older messages. Appuyer ici pour voir les anciens messages.
room_resource_limit_exceeded_message_contact_1 Please Veuillez
room_resource_limit_exceeded_message_contact_2_link contact your service administrator contacter l’administrateur de votre service
room_resource_limit_exceeded_message_contact_3 to continue using this service. pour continuer à l’utiliser.
room_resource_usage_limit_reached_message_1_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so Ce serveur d’accueil a dépassé une de ses limites de ressources donc
room_resource_usage_limit_reached_message_1_monthly_active_user This homeserver has hit its Monthly Active User limit so Ce serveur d’accueil a atteint sa limite mensuelle d’utilisateurs actifs donc
Key English French State
room_suggestion_settings_screen_title Make a room suggested in a space Suggérer un salon dans un espace
room_thread_title Thread Fil
room_title_invite_members Invite members Inviter des membres
room_title_members %@ members %@ membres
room_title_multiple_active_members %@/%@ active members %@/%@ membres actifs
room_title_new_room New room Nouveau salon
room_title_one_active_member %@/%@ active member %@/%@ membre actif
room_title_one_member 1 member 1 membre
room_two_users_are_typing %@ & %@ are typing… %@ et %@ écrivent…
room_unsent_messages_cancel_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages non envoyés dans ce salon ?
room_unsent_messages_cancel_title Delete unsent messages Supprimer les messages non envoyés
room_unsent_messages_notification Messages failed to send. Messages non envoyés.
room_unsent_messages_unknown_devices_notification Message failed to send due to unknown sessions being present. Message non envoyé car des sessions inconnues sont présentes.
room_waiting_other_participants_message Once invited users have joined %@, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
room_waiting_other_participants_title Waiting for users to join %@
room_warning_about_encryption End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Le chiffrement de bout en bout est en version bêta et peut ne pas être fiable.

Il ne doit pas être considéré comme fiable pour sécuriser des données.

Les appareils ne pourront pas encore déchiffrer l’historique de messages d’avant leur arrivée sur le salon.

Les messages chiffrés ne seront pas visibles sur les clients qui n’ont pas encore implémenté le chiffrement.
room_widget_permission_avatar_url_permission Your avatar URL L’URL de votre avatar
room_widget_permission_creator_info_title This widget was added by: Ce widget a été ajouté par :
room_widget_permission_display_name_permission Your display name Votre nom d’affichage
room_widget_permission_information_title Using it may share data with %@:
Son utilisation peut entraîner le partage de données avec %@ :
room_widget_permission_room_id_permission Room ID L’identifiant du salon
room_widget_permission_theme_permission Your theme Votre thème
room_widget_permission_title Load Widget Charger un widget
room_widget_permission_user_id_permission Your user ID Votre identifiant d’utilisateur
room_widget_permission_webview_information_title Using it may set cookies and share data with %@:
Son utilisation peut entraîner l’utilisation de cookies et le partage de données avec %@ :
room_widget_permission_widget_id_permission Widget ID L’identifiant du widget
save Save Enregistrer
saving Saving Enregistrement
searchable_directory_create_new_room Create a new room Créer un nouveau salon
searchable_directory_search_placeholder Name or ID Nom ou identifiant

Loading…

User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Le chiffrement de bout en bout est en version bêta et peut ne pas être fiable.

Il ne doit pas être considéré comme fiable pour sécuriser des données.

Les appareils ne pourront pas encore déchiffrer l'historique de messages d'avant leur arrivée sur le salon.

Les messages chiffrés ne seront pas visibles sur les clients qui n'ont pas encore implémenté le chiffrement.
3 years ago
User avatar thibaultamartin

Translation uploaded

Element iOS / Element iOSFrench

End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Le chiffrement de bout en bout est en version bêta et peut ne pas être fiable.

Il ne doit pas être considéré comme fiable pour sécuriser des données.

Les appareils ne pourront pas encore déchiffrer l'historique de messages d'avant leur arrivée surdans le salon.

Les messages chiffrés ne seront pas visibles sur les clients qui n'ont pas encore implémenté le chiffrement.
3 years ago
User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Le chiffrement de bout en bout est en version bêta et peut ne pas être fiable.

VousIl ne devriez pas encore lui faire conoit pas être considéré comme fiancble pour sécuriser ldes données.

Les appareils ne pourront pas encore déchiffrer l'historique de messages d'avant leur arrivée sur le salon.

Les messages chiffrés ne seront pas visibles sur les clients qui n'ont pas encore implémenté le chiffrement.
6 years ago
User avatar deleted-190

Translation changed

Element iOS / Element iOSFrench

End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Le chiffrement de bout en bout est en version bêta et peut ne pas être fiable.

IlVous ne devraitiez pas être considéré comme dencore lui faire confiance pour sécuriser les données.

Les appareils ne peuveourront pas encore déchiffrer l'historique avant leur adhésion aude messages d'avant leur arrivée sur le salon.

Les messages chiffrés ne peuveseront pas être lus pasvisibles sur les clients qui n'ont pas encore implémentent pasé le chiffrement.
6 years ago
User avatar kaiyou

New translation

Element iOS / Element iOSFrench

End-to-end encryption is in beta and may not be reliable.

You should not yet trust it to secure data.

Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room.

Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption.
Le chiffrement de bout en bout est en bêta et peut ne pas être fiable.

Il ne devrait pas être considéré comme de confiance pour sécuriser les données.

Les appareils ne pourront pas encore déchiffrer l'historique avant leur adhésion au salon.

Les messages chiffrés ne pourront pas être lus pas les clients qui n'implémentent pas le chiffrement.
6 years ago
Browse all component changes
User avatar jrtriot

Source string comment

Is this statement still valid today - "You should not yet trust it to secure data."? And if yes, then what is here the exact meaning of secure: "encryption may fail" or "keep a copy of data elsewhere" or combination of those or something else?

3 years ago

Glossary

English French
Do not trust Ne pas faire confiance Element iOS
Encrypt Chiffrer Element iOS
Encryption Chiffrement Element iOS
End-to-End De bout en bout Element iOS
Join Rejoindre Element iOS
Room Salon Element iOS
Trust Faire confiance Element iOS

Source information

Key
room_warning_about_encryption
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
Riot/Assets/fr.lproj/Vector.strings, string 479